Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lémulation
copy
немецкий
немецкий
английский
английский
Ab·schrift <-, -en> СУЩ. ж. (Doppel)
Abschrift
Abschrift
in Abschrift
eine Abschrift beglaubigen
eine beglaubigte Kopie [o. Abschrift]
Abschrift nehmen офиц.
английский
английский
немецкий
немецкий
Abschrift ж. <-, -en>
Abschrift ж. <-, -en>
Abschrift ж. <-, -en>
Abschrift ж. <-, -en>
Abschrift ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auch Urkunden wie Staats- und Vasallenverträge liegen oft nicht im Original vor, sondern in späteren Abschriften, die den politischen Erfordernissen ihrer jeweiligen Entstehungszeit angepasst wurden.
de.wikipedia.org
Abschriften hiervon sind im Institut für die Geschichte der deutschen Juden zu finden.
de.wikipedia.org
Haupturkunden können öffentliche oder private Urkunden, Urschriften, Ausfertigungen oder Abschriften sein.
de.wikipedia.org
Ist durch Rechtsvorschrift die Erteilung beglaubigter Abschriften aus amtlichen Registern und Archiven anderen Behörden ausschließlich vorbehalten, so ist eine amtliche Beglaubigung ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Auffallend sind dagegen die teils gravierenden Unterschiede in den jeweiligen Abschriften zu den Angaben über die Regierungszeit bestimmter Könige.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Heute weiss ich, dass auch meine Abschrift noch einige Fehler enthält, doch bei dem geringen Interesse das für diesen Text besteht, ist es für mich uninteressant eine neue Version zu veröffentlichen.
[...]
www.zannoth.de
[...]
Today I know that also my copy contains still some errors, but with the small interest that exists in this text, is it for me uninteresting to publish a new version.
[...]
[...]
Diese Abschriften dienten erneut als Vorlage für weitere Abschriften, sodass sich ein weit verzweigtes Netz von Handschriften erhalten hat, die zum Teil direkt, zum Teil auf Umwegen auf Bachs Autograph zurückgehen.
[...]
www.henle.de
[...]
These copies then served again as models for other copies so that an extensive network of manuscripts has been preserved; some of these go back to Bach ’ s autograph directly, some in a roundabout way.
[...]
[...]
Tausende Handschriften, sowohl Autografen als auch Abschriften, dokumentieren das Werk der sogenannten "Kleinmeister“, deren Schaffen heute vielfach vergessen ist, die jedoch insgesamt den kompositorischen "Humus“ bildeten, aus dem sich in Sternstunden der Musikgeschichte das überragende Oeuvre der Großen entwickelte.
www.onb.at
[...]
Thousands of manuscripts, both autographs and copies, document the work of the so-called “minor masters” whose creations are today mostly forgotten, though they provided the compositorial “humus” from which sprang the towering works of the great men of the age of glory in the history of music.
[...]
Als Vorlage dieser Bearbeitung diente die Telemann Urtext-Ausgabe von Günter Haußwald aus dem Jahre 1955 ( Bärenreiter BA 2927 ) sowie die einzige erhaltene Quelle der Fantasien, die Abschrift eines unbekannten Kopisten, die in der Staatsbibiliothek Berlin – Preußischer Kulturbesitz unter der Signatur Mus.
[...]
www.girolamo.de
[...]
The Telemann Urtext-edition by Günter Haußwald from 1955 ( Bärenreiter BA 2927 ) has served as a master copy for this edition and in addition the only existing source of the fantasies, the copy of an unknown copyist kept in the Staatsbibiliothek Berlin – Preußischer Kulturbesitz under the signature Mus.
[...]
[...]
Der Stimmensatz, der heute in der Sächsischen Landesbibliothek Dresden aufbewahrt wird, könnte aus dem Jahr 1799 stammen, als in Wien solche Abschriften zum Verkauf angeboten wurden.
[...]
www.henle.de
[...]
The set of parts, which today is preserved in the Sächsische Landesbibliothek Dresden, might stem from the year 1799, as such copies were offered for sale in Vienna at this time.
[...]