англо » немецкий

Переводы „Court of Justice“ в словаре англо » немецкий

(Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die US-Wettbewerbsbehörde ( FTC ) und die EU-Kommission erteilten ihre Genehmigung in der ersten Augustwoche.

Heute folgte schließlich die Zustimmung durch das zuständige Gericht ( High Court of Justice in England and Wales ) .

Damit ist HeidelbergCement nun Eigentümerin von 100 % des Aktienkapitals von Hanson.

www.heidelbergcement.com

Federal Trade Commission and the European Commission granted their approval in the first week of August.

Approval from the High Court of Justice in England and Wales was finally issued today .

This means that HeidelbergCement now owns 100% of Hanson’s share capital.

www.heidelbergcement.com

Man gab ihnen 48 Stunden, um Rechtmittel gegen diese Anordnung einzulegen.

Das zuständige Gericht ( Israeli High Court of Justice ) hat die Zerstörung des Hauses der Familie von Muhammad abis mit einer einstweiligen Verfügung vorerst verhindert .

www.amnesty.de

The Akari, Ja’abis, Hijazi and Abu Jamal families received demolition orders between 13 and 20 November and they were given 48 hours to submit an appeal.

The High Court of Justice has issued an interim order preventing the demolition of the Ja’abis family home , at least until 24 November , when their petition against the order will be heard .

www.amnesty.de

Die Freigabe durch die EU Kommission erfolgte am 7. August 2007.

Für den Abschluss der Akquisition steht nach dem Scheme of Arrangement noch die Zustimmung durch das zuständige Gericht ( High Court of Justice in England and Wales ) aus , die für den 20. bzw. 23. August 2007 vorgesehen ist .

„Die Genehmigungen durch die Wettbewerbsbehörden sind entscheidende Schritte, um unseren anspruchsvollen Terminplan einzuhalten“, erklärt Dr. Bernd Scheifele, Vorstandsvorsitzender von HeidelbergCement.

www.heidelbergcement.com

The European Commission has approved the Acquisition on 7 August 2007.

The closing of the Acquisition is subject to final hearings by the High Court of Justice in England and Wales , which are due to occur on 20 August and 23 August 2007 .

“The approvals by the competition authorities are crucial steps for meeting our challenging time schedule,“ explains Dr. Bernd Scheifele, CEO of HeidelbergCement.

www.heidelbergcement.com

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Federal Trade Commission and the European Commission granted their approval in the first week of August.

Approval from the High Court of Justice in England and Wales was finally issued today .

This means that HeidelbergCement now owns 100% of Hanson’s share capital.

www.heidelbergcement.com

Die US-Wettbewerbsbehörde ( FTC ) und die EU-Kommission erteilten ihre Genehmigung in der ersten Augustwoche.

Heute folgte schließlich die Zustimmung durch das zuständige Gericht ( High Court of Justice in England and Wales ) .

Damit ist HeidelbergCement nun Eigentümerin von 100 % des Aktienkapitals von Hanson.

www.heidelbergcement.com

The Akari, Ja’abis, Hijazi and Abu Jamal families received demolition orders between 13 and 20 November and they were given 48 hours to submit an appeal.

The High Court of Justice has issued an interim order preventing the demolition of the Ja’abis family home , at least until 24 November , when their petition against the order will be heard .

www.amnesty.de

Man gab ihnen 48 Stunden, um Rechtmittel gegen diese Anordnung einzulegen.

Das zuständige Gericht ( Israeli High Court of Justice ) hat die Zerstörung des Hauses der Familie von Muhammad abis mit einer einstweiligen Verfügung vorerst verhindert .

www.amnesty.de

The European Commission has approved the Acquisition on 7 August 2007.

The closing of the Acquisition is subject to final hearings by the High Court of Justice in England and Wales , which are due to occur on 20 August and 23 August 2007 .

“The approvals by the competition authorities are crucial steps for meeting our challenging time schedule,“ explains Dr. Bernd Scheifele, CEO of HeidelbergCement.

www.heidelbergcement.com

Die Freigabe durch die EU Kommission erfolgte am 7. August 2007.

Für den Abschluss der Akquisition steht nach dem Scheme of Arrangement noch die Zustimmung durch das zuständige Gericht ( High Court of Justice in England and Wales ) aus , die für den 20. bzw. 23. August 2007 vorgesehen ist .

„Die Genehmigungen durch die Wettbewerbsbehörden sind entscheidende Schritte, um unseren anspruchsvollen Terminplan einzuhalten“, erklärt Dr. Bernd Scheifele, Vorstandsvorsitzender von HeidelbergCement.

www.heidelbergcement.com

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文