Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pita bread
sensitivity
немецкий
немецкий
английский
английский
Emp·find·sam·keit <-> СУЩ. ж. kein мн.
1. Empfindsamkeit (Feinfühligkeit):
Empfindsamkeit
2. Empfindsamkeit ЛИТ. (Geistesströmung):
Empfindsamkeit
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Wie Sie Ihre Empfindsamkeit erkennen, verstehen und nutzen), das heute als Standardwerk zu diesem Thema gilt.
de.wikipedia.org
Ihre Kenntnis der Literatur der Empfindsamkeit ging weit über das damals übliche Maß hinaus, sie beschäftigte sich außerdem mit religiösen Fragen.
de.wikipedia.org
Er komponierte Sinfonien, Konzerte, Triosonaten und Vokalmusik im Stil der Empfindsamkeit.
de.wikipedia.org
Die literarische Epoche der Empfindsamkeit stellte eine Reaktion gegen den französischen Rationalismus dar.
de.wikipedia.org
Sie soll den Geist und Geschmack der Aufklärung repräsentiert, zugleich aber auch der Empfindsamkeit gehuldigt haben.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Empfindsamkeit und Temperament in dermaßen perfekt geführter Stimme zu hören, ist ein rares Erlebnis."
www.ks-gasteig.de
[...]
‘It is a rare experience to hear sensitivity and temperament with such a perfectly controlled voice.’
[...]
Die große Empfindsamkeit dieses tastenden Eroberns überträgt sich auf den Betrachter im Raum, der sich in einer surrealen Bildwelt jenseits seiner Vorstellungen wägt.
www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de
[...]
The strong sensitivity of this attempt to find one ’ s way is passed on to the viewer in the room who finds himself in a surrealistic pictorial world beyond his imagination.
[...]
Die Empfindsamkeit zu Mythologie und düsteren Märchen ist essentieller Bestandteil der Arbeiten Wellms.
[...]
www.liap.eu
[...]
The sensitivity to mythology and dark fairy tales is an essential part of her work.
[...]
[...]
Unser Herz, liebe Freunde, ist im Grunde aus Fleisch gemacht, und wenn wir Gott lieben, der die Liebe selbst ist, wie sollten wir da nicht in dieser Beziehung zum Herrn auch unsere menschlichsten Gefühle wie Zärtlichkeit, Empfindsamkeit und Feinfühligkeit zum Ausdruck bringen?
[...]
www.vatican.va
[...]
Basically, dear friends, our hearts are made of flesh and blood, and when we love God, who is Love itself, how can we fail to express in this relationship with the Lord our most human feelings, such as tenderness, sensitivity and delicacy?
[...]
[...]
Nach und nach gewinnt die Bewegung an Empfindsamkeit, wird stärker und erlaubt dadurch stärkeren Ausdruck und bessere Lesbarkeit.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Little by little the movement gains in sensitivity and grows more powerful, allowing for more expression and legibility.
[...]