Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отслабя
replacement
Er·satz·be·schaf·fung <-, ohne pl> СУЩ. ж. kein мн. ЭКОН.
Ersatzbeschaffung
Rücklage für Ersatzbeschaffung/Wertminderung
немецкий
немецкий
английский
английский
Ersatzbeschaffung СУЩ. ж. БУХГ.
Ersatzbeschaffung
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Achsen der Rücklagen zeigten einfache, glattgerahmte Fenster.
de.wikipedia.org
Entsprechend den Rechtsvorgaben des Bundessozialgerichts waren jedoch auch weit höhere Rücklagen freigestellt, wenn sie der privaten Altersvorsorge dienten.
de.wikipedia.org
Das Erdgeschoss darunter bildet eine Rücklage, vor der rechts ein polygonaler Standerker steht.
de.wikipedia.org
Inzwischen sei auch sein Gut verloren und alle Rücklagen verbraucht.
de.wikipedia.org
Die Dividende für die Aktionäre wurde überwiegend Rücklagen entnommen, in den Jahren 1971–1972 entfiel sie ganz.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Falls die notwendige Ersatzbeschaffung beim Wareneinsatz eine Kostensteigerung von mehr als 5% bedingt, ist der die 5% übersteigende Kostenanteil durch den Auftragnehmer zu tragen.
[...]
www.hotel-muenchen-palace.de
[...]
Where the necessary replacement incurs a cost increase of more than 5% for replacement of the goods the cost share exceeding 5% is to be borne by the Contractor.
[...]
[...]
Bei Verlust / Beschädigung von anvertrautem Bibliotheksgut muss die Benutzerin / der Benutzer die Kosten für die Ersatzbeschaffung / Erneuerung tragen.
[...]
www.uni-saarland.de
[...]
In case of loss or damage, the user has to pay the costs for the replacement / renewal.
[...]
[...]
• oder für notwendige Ersatzbeschaffungen zur Fortsetzung des Aufenthalts im vereinbarten Geltungsbereich mit max. EUR 150 pro Person, wenn aufgegebenes Gepäck nicht am selben Tag eintrifft.
[...]
www.auslandsversicherung.de
[...]
or the necessary replacement purchase to proceed the stay within the agreed coverage up to 150 EUR per person if the baggage arrives not within the same day.
[...]
[...]
Bei einer Ersatzbeschaffung bitte erläutern, wie das vorhandene Gerät bisher eingesetzt wurde, künftig verwendet werden soll und aus welchem Grund ein Ersatz erforderlich ist.
www.dfg.de
[...]
For a replacement purchase, please explain how the existing instrumentation was used, is to be used in the future and why the replacement is necessary.
[...]
Belastet haben die Entwicklung neuartiger Steuergeräte ( Smart Telecontrol Units ) und die geringen Ersatzbeschaffungen bei Fernwirkkommunikationsgeräten.
[...]
www.psimetals.de
[...]
The development of smart telecontrol units of a new type and reduced replacements of remote communication units caused encumbrances.
[...]