немецко » английский

Переводы „Good Friday“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Nun, Sinn Féin war fähig, tragfähige Institutionen zu bilden.

Wir haben das Karfreitagsabkommen ( Good Friday Agreement ) weiter umgesetzt .

Im Gegensatz zu David Trimble und Seamus Mallon - haben Ian Paisley und ich nicht zugelassen, dass unterschiedliche Persönlichkeiten und politische Vorstellungen die Regierung im Norden zum Stillstand bringen.

www.info-nordirland.de

Well Sinn Féin have delivered sustainable institutions.

We have delivered on the Good Friday Agreement .

Unlike David Trimble and Seamus Mallon - myself and Ian Paisley have refused to allow differing personalities and political outlooks to grind government in the north to a halt.

www.info-nordirland.de

Wenn die Britische Regierung Ende der Woche die Institutionen suspendiert, die im Zuge der Umsetzung des Karfreitagsabkommens ( Good Friday Agreement ) gebildet wurden, ist dies ein klarer Bruch des internationalen Abkommens, das sie selbst im Mai 1998 unterschrieben hat.

Die " Save the Good Friday Agreement Coalition " ist entsetzt über die Britische Entscheidung , sich über die demokratischen Prinzipien des Karfreitagsabkommens hinwegzusetzen .

www.info-nordirland.de

When the British government suspends the institutions established under the Good Friday Agreement ( GFA ), it will be in breach of the Agreement it agreed to honor in May 1998.

The Save the Good Friday Agreement Coalition is alarmed at Britain s decision to dismiss the democratic principles contained in the Agreement .

www.info-nordirland.de

Wenn die Britische Regierung Ende der Woche die Institutionen suspendiert, die im Zuge der Umsetzung des Karfreitagsabkommens ( Good Friday Agreement ) gebildet wurden, ist dies ein klarer Bruch des internationalen Abkommens, das sie selbst im Mai 1998 unterschrieben hat.

Die " Save the Good Friday Agreement Coalition " ist entsetzt über die Britische Entscheidung , sich über die demokratischen Prinzipien des Karfreitagsabkommens hinwegzusetzen .

www.info-nordirland.de

When the British government suspends the institutions established under the Good Friday Agreement ( GFA ), it will be in breach of the Agreement it agreed to honor in May 1998.

The Save the Good Friday Agreement Coalition is alarmed at Britain s decision to dismiss the democratic principles contained in the Agreement .

www.info-nordirland.de

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Well Sinn Féin have delivered sustainable institutions.

We have delivered on the Good Friday Agreement .

Unlike David Trimble and Seamus Mallon - myself and Ian Paisley have refused to allow differing personalities and political outlooks to grind government in the north to a halt.

www.info-nordirland.de

Nun, Sinn Féin war fähig, tragfähige Institutionen zu bilden.

Wir haben das Karfreitagsabkommen ( Good Friday Agreement ) weiter umgesetzt .

Im Gegensatz zu David Trimble und Seamus Mallon - haben Ian Paisley und ich nicht zugelassen, dass unterschiedliche Persönlichkeiten und politische Vorstellungen die Regierung im Norden zum Stillstand bringen.

www.info-nordirland.de

When the British government suspends the institutions established under the Good Friday Agreement ( GFA ), it will be in breach of the Agreement it agreed to honor in May 1998.

The Save the Good Friday Agreement Coalition is alarmed at Britain s decision to dismiss the democratic principles contained in the Agreement .

www.info-nordirland.de

Wenn die Britische Regierung Ende der Woche die Institutionen suspendiert, die im Zuge der Umsetzung des Karfreitagsabkommens ( Good Friday Agreement ) gebildet wurden, ist dies ein klarer Bruch des internationalen Abkommens, das sie selbst im Mai 1998 unterschrieben hat.

Die " Save the Good Friday Agreement Coalition " ist entsetzt über die Britische Entscheidung , sich über die demokratischen Prinzipien des Karfreitagsabkommens hinwegzusetzen .

www.info-nordirland.de

When the British government suspends the institutions established under the Good Friday Agreement ( GFA ), it will be in breach of the Agreement it agreed to honor in May 1998.

The Save the Good Friday Agreement Coalition is alarmed at Britain s decision to dismiss the democratic principles contained in the Agreement .

www.info-nordirland.de

Wenn die Britische Regierung Ende der Woche die Institutionen suspendiert, die im Zuge der Umsetzung des Karfreitagsabkommens ( Good Friday Agreement ) gebildet wurden, ist dies ein klarer Bruch des internationalen Abkommens, das sie selbst im Mai 1998 unterschrieben hat.

Die " Save the Good Friday Agreement Coalition " ist entsetzt über die Britische Entscheidung , sich über die demokratischen Prinzipien des Karfreitagsabkommens hinwegzusetzen .

www.info-nordirland.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文