Präsident Van Rompuy unterstrich, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten substanzielle Reformen unternommen hätten, dass man sich beim Euro auf dem richtigen Weg befinde und dieser zudem ein unumkehrbares Projekt sei.
Haupttenor der Tagung war, dass beide Partner voneinander abhängig sind und daher enger zusammenarbeiten müssen.
"Ob in Asien oder Europa – wir alle sitzen im selben Boot, denn über die Weltwirtschaft sind wir eng miteinander verbunden", erklärte Präsident Van Rompuy.
european-council.europa.eu.
Interdependence and the need for closer cooperation between the two partners were the main underlying ideas.
"In Asia, as well as in Europe, we are in the same boat, as the global economy keeps us tightly interlinked", said President Van Rompuy.
european-council.europa.euЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.