немецко » английский

Переводы „Länderbezeichnung“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Markenware nach Maß Den Bildbereich der personalisierten Marken gestalten Sie ganz nach Ihren Wünschen.

Der Rahmen ist wahlweise gelb oder blau, die Länderbezeichnung "Österreich" oder "Austria".

www.post.at

Use the picture area to add the design of your choice.

You also have the option of choosing between yellow and blue frames and between the imprint "Österreich" and "Austria".

www.post.at

Es werden die aktuellen Bezeichnungen verwendet, auch wenn die Bezeichnung zum Zeitpunkt des Besuchs eine andere war.

Allerdings wird bei territorialen Veränderungen nach 1990 ( z.B. Sowjetunion und Jugoslawien ) die Länderbezeichnung von 1990 verwendet.

Namen ausländischer Personen:

www.eda.admin.ch

Names of countries : the current name is used, even if the country ’ s name was different at the time of the visit.

In cases of post-1990 territorial changes ( as in the Soviet Union and Yugoslavia ), the 1990 country designation is used.

Names of foreign dignitaries: where possible, transcription errors found in the archived documents have been corrected and first names added.

www.eda.admin.ch

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文