Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

благонамеренный
emptiness
немецкий
немецкий
английский
английский
Lee·re <-> [ˈle:rə] СУЩ. ж. kein мн.
Leere
emptiness no мн.
Leere (leerer Raum)
gähnende Leere
I. leer [le:ɐ̯] ПРИЛ.
1. leer (ohne Inhalt):
to empty sth
2. leer (menschenleer):
3. leer (nicht bedruckt):
4. leer (ausdruckslos):
sich вин. leer fühlen
sich вин. leer fühlen
leere Versprechungen/Worte уничиж.
empty promises/words уничиж.
Выражения:
II. leer [le:ɐ̯] НАРЕЧ.
Выражения:
[bei etw дат.] leer ausgehen
I. lee·ren [ˈle:rən] ГЛ. перех.
1. leeren (entleeren):
etw leeren
to empty sth
2. leeren регион., австр., швейц. (ausleeren):
etw in etw вин. leeren
to empty sth into sth
II. lee·ren [ˈle:rən] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. leeren
английский
английский
немецкий
немецкий
Leere ж. <->
Leere ж. <->
deadness перенос.
Leere ж. <->
Leere ж. <->
bareness of a room
Leere ж. <->
Präsens
ichleere
duleerst
er/sie/esleert
wirleeren
ihrleert
sieleeren
Präteritum
ichleerte
duleertest
er/sie/esleerte
wirleerten
ihrleertet
sieleerten
Perfekt
ichhabegeleert
duhastgeleert
er/sie/eshatgeleert
wirhabengeleert
ihrhabtgeleert
siehabengeleert
Plusquamperfekt
ichhattegeleert
duhattestgeleert
er/sie/eshattegeleert
wirhattengeleert
ihrhattetgeleert
siehattengeleert
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Grund hierfür ist in der Tatsache zu sehen, dass sich keinerlei mittelständische, geschweige denn großindustrielle Unternehmen ansiedelten.
de.wikipedia.org
Es wird aus diesem Grund häufig auch als Pionierlied bezeichnet.
de.wikipedia.org
Gründe waren die Nachteile aus der Teilnahme an der 1848er-Revolution.
de.wikipedia.org
Auf Grund der Randlage des Departamentos und seiner oft nur schwer zugänglichen Gebirgsregionen hat sich die Sprachenvielfalt und die kulturelle Identität der indigenen Bevölkerung im Allgemeinen gut erhalten.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung Heiliger Grund wird seit dem Mittelalter verwendet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In allen seinen Bildern bleibt aber das Bestreben einer malerischen Darstellung der Unendlichkeit und der Leere, erfüllt mit Leben durch einzelne sich wiederholende Zeichen.
[...]
art-report.com
[...]
In all his pictures, but the effort remains a picturesque representation of infinity and emptiness, filled with life by some recurring characters.
[...]
[...]
Die Charaktere sind umhüllt von Leere und Einsamkeit – auch in Aguilars Langfilm A ZONA ( Uprise, 2008 ), wo ein Mann bei seinem sterbenden Vater im Krankenhaus einer von Panik erfüllten schwangeren Frau begegnet, die einen Autounfall überlebt hat, bei dem ihr Ehemann ums Leben kam.
www.arsenal-berlin.de
[...]
The characters are surrounded by emptiness and solitude – as too in Aguilar s feature A ZONA ( Uprise, 2008 ), in which a man visiting his dying father in hospital meets a panicky pregnant woman who survived the car accident in which her husband died.
[...]
Roger Eberhard hat mit 34 Bildern von Häusern und Bäumen ein großes Buch gemacht, das ein Nachdenken über die gespenstische Leere und das Unbehagen hinter der Fassade erzwingt.
[...]
peperoni-books.de
[...]
W ith 34 pictures of trees and houses Roger Eberhard created a great book that forces a reflection on the eerie emptiness and discomfort behind the facade.
[...]
[...]
In den monumentalen Ausstellungsräumen des Haus der Kunst mit seinem weißgrünlichen Oberlicht, das Tuymans als „verstorbenes Licht“ bezeichnet, spiegelt sich die Art und Weise, wie Tuymans Leere und Raum in seinen Bildern behandelt.
www.hausderkunst.de
[...]
In the Haus der Kunst’s monumental exhibition spaces with its green-white overhead lighting, which Tuymans refers to as "deceased light", mirrors the way in which Tuymans deals with emptiness and space in his paintings.
[...]
Knappe Off-Gespräche mit Angehörigen, deren Identität akustisch und visuell im Dunklen bleibt, erzählen von Abschied, Verlust, Leere und der Arbeit, die nun für die anderen noch mehr geworden ist.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Terse off-screen conversations with relatives, their identities remaining acoustically and visually in the dark, tell of departure, loss, emptiness, and the work that has now increased for the others.
[...]