Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zirkular
account
немецкий
немецкий
английский
английский
Re·chen·schaft <-> СУЩ. ж. kein мн.
Rechenschaft
[jdm] [für etw вин.] zur Rechenschaft verpflichtet sein
to be accountable [for sth] [to sb]
jdm [über etw вин.] Rechenschaft schuldig sein, jdm [über etw вин.] Rechenschaft schulden
[jdm] Rechenschaft [über etw вин.] ablegen
to account [to sb] [for sth]
sich дат. über etw вин. Rechenschaft ablegen
[von jdm] Rechenschaft [über etw вин.] verlangen [o. fordern]
jdn [für etw вин.] zur Rechenschaft ziehen
to call sb to account [for sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
to render an account of sth to sb/sth
jdm/etw Rechenschaft über etw вин. ablegen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
[jdm] [für etw вин.] zur Rechenschaft verpflichtet sein
to be accountable [for sth] [to sb]
jdm [über etw вин.] Rechenschaft schuldig sein, jdm [über etw вин.] Rechenschaft schulden
[jdm] Rechenschaft [über etw вин.] ablegen
to account [to sb] [for sth]
sich дат. über etw вин. Rechenschaft ablegen
[von jdm] Rechenschaft [über etw вин.] verlangen [o. fordern]
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dieser solle zur Rechenschaft gezogen werden und sein eigenes Urteil wegen Untreue neu verhandelt werden.
de.wikipedia.org
In diesem Bericht gab er ausführlich Rechenschaft über seine Tätigkeiten.
de.wikipedia.org
Vorstand und Aufsichtsrat legen vor der Vertreterversammlung Rechenschaft über ihre Tätigkeit ab.
de.wikipedia.org
Sowohl politisch als auch strafrechtlich konnte er zur Rechenschaft gezogen werden, etwa durch eine Präsidentenanklage.
de.wikipedia.org
Er stand den Laienbrüdern vor (Konversen), die ihm Rechenschaft schuldeten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wie Stuckenschmidt selbst formulierte, war es Anliegen der Sendung „ eine Art Rechenschaft über das abzulegen, was an modernen Kompositionstechniken und an Ergebnissen dieser Kompositionstechnik in den letzten anderthalb Jahrzehnten auf der ganzen Welt versucht und erreicht worden ist “.
soundart.zkm.de
[...]
As Stuckenschmidt himself put it, the show ’ s purpose was to “ offer a kind of account of what modern compositional techniques and the results of these techniques have attempted and achieved through the world over the place decade and a half. ”
[...]
Sein Buch gibt nicht nur Rechenschaft über das Geschehen im KZ Buna/Monowitz, sondern auch über die ganz persönliche Geprägtheit von Paul Steinbergs ganzem Leben durch das Vernichtungslager.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
His book renders an account not only of the events in the Buna/Monowitz concentration camp, but also of the very personal stamp that the extermination camp left on Paul Steinberg’s entire life.
[...]
[...]
Parteien müssen über ihre Mittel öffentlich Rechenschaft geben, sie also offen legen.
[...]
staatsrecht.honikel.de
[...]
Parties must give account over their means publicly, thus put them openly.
[...]
[...]
Im Theologiestudium untersuchen Sie die Bibel mittels der historisch-kritischen Methode, erforschen die vielfältigen Verzweigungen der Geschichte des Christentums und stellen sich der Aufgabe, Rechenschaft über die Lehrinhalte der christlichen Tradition zu geben.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
In the Theology degree programme, you will examine the Bible by means of the historical-critical method. You will investigate the diverse branches in the history of Christianity and face the task of responsibly giving an account of the teachings of the Christian tradition.
[...]
[...]
Ein Vertreter der Vereinten Nationen bei dieser Behörde wird damit beauftragt, zweimal jährlich einen öffentlichen Bericht an die Organisation der Vereinten Nationen zu erstatten, der über die Tätigkeit des neuen Organismus, besonders was die Wahrung seiner friedlichen Ziele betrifft, Rechenschaft gibt.
[...]
europa.eu
[...]
A representative of the United Nations will be accredited to the Authority, and will be instructed to make a public report to the United Nations twice yearly, giving an account of the working of the new organization, particularly as concerns the safeguarding of its objectives.
[...]