Egal, ob die Kinder die Geschichte selber lesen oder sie ihnen vorgelesen wird :
„Nur wir alle“ könnte sich im Gemüt von Kindern heute so einnisten, wie uns Erwachsenen manche Tiergeschichte von vorvorgestern unvergessen bleibt.
Siggi Seuß, September 2013 Siggi Seuß, freier Journalist, Hörfunkautor und Übersetzer, schreibt seit vielen Jahren Kinder- und Jugendbuchkritiken.
www.litrix.deIt makes no difference whether children read this story for themselves or have it read to them :
‘Just all of us’ could easily lodge itself in the minds of today’s children just as various animal tales lodged themselves in the minds of us adults when we were young.
Siggi Seuss, September 2013 Siggi Seuss is a freelance journalist, author of radio plays and translator, and also — over a period of many years — a reviewer of books for children and young people.
www.litrix.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.