Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лежалый
promising
немецкий
немецкий
английский
английский
aus·sichts·reich ПРИЛ.
aussichtsreich
eine aussichtsreich Stelle
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bisher ist die Landwirtschaft die aussichtsreichste Ressource zur Entwicklung des Landes.
de.wikipedia.org
Atome in optischen Gittern gelten darüber hinaus neben gefangenen Ionen als aussichtsreiche Kandidaten für die Realisierung noch präziserer Atomuhren, so genannter Gitteruhren.
de.wikipedia.org
Dieser Bereich erwies sich wegen des Fundes eines rund 1000 Jahre alten Lederschuhs im Jahre 1999 und den nachfolgenden Prospektionen als aussichtsreich.
de.wikipedia.org
Die nacholympischen Weltcuprennen verliefen für Bjørndalen erfolgreicher und brachten ihn auch im Gesamtweltcup wieder in aussichtsreiche Position.
de.wikipedia.org
Zu jener Zeit spielte die Vulkanologie noch eine untergeordnete Rolle innerhalb der Geowissenschaften und bot kaum aussichtsreiche Berufschancen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ross sieht Faktoren, welche die Verhandlungen gegenwärtig als aussichtsreich erscheinen lassen, gleichzeitig gäbe es eine Reihe von Hindernissen.
[...]
www.kas.de
[...]
In the current negotiation cycle, Ross sees factors which appear promising, but at the same time there are a number of obstacles.
[...]
[...]
In einer solchen Situation sind langfristig konzipierte und mit hinreichenden Kapitalreserven ausgestattete Strategien besonders aussichtsreich - umso mehr, wenn diese zusätzlich mit einem positiv konnotierten Markennamen verbunden sind.
[...]
www.dbresearch.com
[...]
In such a situation long-term strategies backed by ample capital reserves are particularly promising – all the more so if they are also allied to a positively perceived brand name.
[...]
[...]
Lange Spieler sind eventuell imstande, das Grün in zwei Schlägen zu erreichen, was wegen des damit verbundenen hohen Risikos jedoch nicht sehr aussichtsreich erscheint.
[...]
www.golf-resort-wittenbeck.de
[...]
Long players are potentially able to reach the green in two strokes, which however, due to the high risk attached, does not seem very promising.
[...]
[...]
Die Rechtsberater hatten ihren Teil der Arbeit zwar erledigt, dann spitzte sich die EU-Schuldenkrise im Frühsommer zu, ein Start in dem Umfeld war wenig aussichtsreich.
[...]
www.juve.de
[...]
Although the legal advisors took care of their side of the work, the European debt crisis came to a head in the early summer, and a listing in such a climate would not have been particularly promising.
[...]
[...]
In diesem Zusammenhang ist der Einsatz von alternativen Kraftstoffen wie Wasserstoff, Compressed Natural Gas ( CNG ) oder biogener Kraftstoffe wie Ethanol oder Biomass to Liquid ( BTL ) aussichtsreich, da sie grundsätzlich eine vergleichs-weise gute Magerbrennfähigkeit aufweisen.
[...]
www.vka.rwth-aachen.de
[...]
In this context the usage of alternative fuels like hydrogen, compressed natural gas ( CNG ) or biogenic fuels like ethanol or biomass to liquid ( BTL ) seems to be promising as they feature comparatively good lean combustion properties.
[...]
)