Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

флоре
banal
немецкий
немецкий
английский
английский
ba·nal [baˈna:l] ПРИЛ.
banal
английский
английский
немецкий
немецкий
banal
mundane (unexciting) problem, question
vapid remark, conversation
banal уничиж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er greift auf Motive der Kunstgeschichte zurück wie auf banale Werbestrategien.
de.wikipedia.org
Die leserlichen Einträge sind hingegen oft banal und geben nicht preis, was der Staatsschutz an den Informationen bemerkenswert fand.
de.wikipedia.org
Neben Edelmetallen und Schmucksteinen tauchen auch archäologische Funde, Gegenstände des täglichen Lebens oder banale Materialien wie bedrucktes Dosenblech in seinen Arbeiten auf.
de.wikipedia.org
Der Anlass des Krieges war dagegen äußerst banal.
de.wikipedia.org
Er zeigt Widersprüche auf, indem er regelmäßig intellektuelle Höhenflüge und banale Alltagsaktivitäten verknüpft und zueinander in Kontrast stellt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dabei liefern einfache, scheinbar banale oder alltägliche Gegenstände und Materialien die Grundlage für dynamische Systeme, die dort funktionieren, wo die Künstlerin eigentlich mit statischen Größen operiert.
[...]
www.secession.at
[...]
Simple, seemingly banal or everyday objects and materials serve as the basis for dynamic systems which function where the artist is actually operating with static dimensions.
[...]
[...]
“ Cremer schafft es, die zwiespältige Mischung aus erotischer Anziehungskraft und eisiger Entsetzlichkeit zu verkörpern, ebenso wie den banalen Aufstiegswillen der Stenotypistin, der die Strukturen des Terrorsystems erlaubt haben, ihre kruden Bedürfnisse haltlos auszuleben. ”
[...]
www.gillacremer.de
[...]
“ Cremer manages to embody the conflicting mixture of sex appeal and ice-cold atrociousness, as well as the banal ambitiousness of the shorthand typist whom the structures of the terror regime have allowed to let her crude desires run free. ”
[...]
[...]
Kurze Ausschnitte aus Nachrichtensendungen sind so editiert, dass sich neue, banale oder absurde Meldungen ergeben.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Short clips from news programs are edited so that new, banal, or absurd reports are created.
[...]
[...]
Zum Teil abgesprochen, zum Teil improvisiert, wird die banale Alltagssituation insofern immer absurder, als dass die Protagonistin einen Hausbrand befürchtet und deswegen eine Eisenstange an das lose Ofenrohr drückt.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
In part, agreed upon, in part improvised, the banal everyday situation becomes ever more absurd as the protagonist fears that a fire will start in the house and decides to press an iron rod on the loose stove pipe.
[...]
[...]
Als wolle der millionenfach gesehene und fotografisch reproduzierte Berg seine Identität nicht so einfach preisgeben; ja als berge die scheinbar banale Wetterpanorama-Aufnahme eine Art Schlüssel zum Verschwinden der vermeintlich unveränderlichsten, naturgegebenen Dinge.
www.sixpackfilm.com
[...]
As though the mountain, seen and photographed millions of times, does not want to disclose its identity so simply; yes, as though the apparently banal weather panorama recordings harbor a key of sorts to the disappearance of the supposedly most unchangeable natural things.