немецко » английский

Переводы „das geht doch nicht“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Was gehört dazu und was nicht ?

Man kann doch nicht aus dem eigenen Leben eine Materialsammlung machen , das geht doch nicht . "

www.arsenal-berlin.de

What belongs and what doesn ’ t ?

You can ’ t just make a collection of material from your own life.

www.arsenal-berlin.de

Und auf einem Weihnachtsmarkt habe ich das erste Mal in meinem Leben Lebkuchen gegessen und Glühwein getrunken.

Anfänglich war ich irritiert , heißer Wein , das geht doch nicht … aber dann fand ich es gut .

Weihnachten in Deutschland ist wunderschön, ich mag diese Stimmung sehr.

www.goethe.de

At first it was strange to drink hot wine.

I thought, “That won't work at all.”But then I liked it.

Christmas in Germany is wonderful.

www.goethe.de

Was passiert eigentlich mit den großen Krediten, die ins Land kommen und die nicht abgewickelt werden ?

Es funktioniert hier nicht und dort nicht , aber – oh Wunder – manchmal geht es doch !

www.giz.de

What actually happens to the large amounts of credit that the country receives and that are not drawn down ?

It seems that often the system isn't working properly but that sometimes, quite amazingly, it does actually deliver the goods!

www.giz.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文