Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

примерный
to get through something
немецкий
немецкий
английский
английский

durch|ste·hen [ˈdʊrçʃte:ən] ГЛ. перех. неправ.

1. durchstehen (ertragen):

etw durchstehen
Qualen durchstehen
Schwierigkeiten durchstehen

2. durchstehen (standhalten):

etw durchstehen
das Tempo durchstehen
das Tempo durchstehen
ich muss mich prüfen, ob ich das durchstehen kann
английский
английский
немецкий
немецкий
to brave out sth
etw [tapfer] durchstehen
to battle out sth
etw bis zum Ende durchstehen
to face out sth
etw durchstehen
eine Krise durchstehen
to see out sth (continue to end of)
etw durchstehen
etw durchstehen
to get through sth [or to make it through sth]
etw durchstehen
Präsens
ichstehedurch
dustehstdurch
er/sie/esstehtdurch
wirstehendurch
ihrstehtdurch
siestehendurch
Präteritum
ichstanddurch
dustandest / standstdurch
er/sie/esstanddurch
wirstandendurch
ihrstandetdurch
siestandendurch
Perfekt
ichhabedurchgestanden
duhastdurchgestanden
er/sie/eshatdurchgestanden
wirhabendurchgestanden
ihrhabtdurchgestanden
siehabendurchgestanden
Plusquamperfekt
ichhattedurchgestanden
duhattestdurchgestanden
er/sie/eshattedurchgestanden
wirhattendurchgestanden
ihrhattetdurchgestanden
siehattendurchgestanden

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Die Sportart galt zum damaligen Zeitpunkt als Erwachsenensport, sodass Kinder und Jugendliche, wollten sie am Ausdauerdreikampf teilnehmen, auch die olympische Distanz durchstehen mussten.
de.wikipedia.org
Während der ersten Lebensjahre musste die Familie gesundheitliche Probleme durchstehen.
de.wikipedia.org
Man war der Ansicht, dass ein Unschuldiger die Folter durchstehen könne ohne zu gestehen.
de.wikipedia.org
Ich wurde auf ein Schiff gebracht und musste die gesamte Reise in meiner Tennishose durchstehen.
de.wikipedia.org
Ihr erster Drehtag war ein eher traumatisches Erlebnis: „Meine Erfahrung vor der Kamera war das Schrecklichste, was ich in meinem Leben durchstehen musste.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Fernando Eros Caro war nicht fähig die Verhandlung durchzustehen.
[...]
www.humanrights.de
[...]
Fernando Eros Caro was not competent to stand trial.
[...]
[...]
Zwar hat das Fahrpersonal mittlerweile Platz genommen (und damit neue Probleme bekommen), aber immer noch müssen einige hunderttausend Beschäftigte ihren Arbeitstag im Wortsinne durchstehen.
[...]
www.baua.de
[...]
Drivers can now sit (giving rise to new problems), but several hundred thousand workers still have to stand all the way through their working day.
[...]
[...]
Grossartige Stimmung an der Strecke Zahlreiche Hobbyradler bewältigten die Steigung nach Flumserberg bereits am Vormittag und bekamen eine Ahnung, welche Strapazen die Profis während der Woche durchstehen mussten.
[...]
www.tourdesuisse.ch
[...]
Fantastic atmosphere all the way A huge number of amateur cyclists had already tackled the incline up to Flumserberg during the morning and got a taste of the stresses and strains that the professionals had had to withstand during the week.
[...]