Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фръцна се
to withhold something
немецкий
немецкий
английский
английский
ein|be·hal·ten* ГЛ. перех. неправ.
etw einbehalten Abgaben, Steuern etc.
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
einbehalten ГЛ. перех. ИНВЕСТ., ФИН.
einbehalten (Gewinn)
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichbehalteein
dubehältstein
er/sie/esbehältein
wirbehaltenein
ihrbehaltetein
siebehaltenein
Präteritum
ichbehieltein
dubehieltestein
er/sie/esbehieltein
wirbehieltenein
ihrbehieltetein
siebehieltenein
Perfekt
ichhabeeinbehalten
duhasteinbehalten
er/sie/eshateinbehalten
wirhabeneinbehalten
ihrhabteinbehalten
siehabeneinbehalten
Plusquamperfekt
ichhatteeinbehalten
duhattesteinbehalten
er/sie/eshatteeinbehalten
wirhatteneinbehalten
ihrhatteteinbehalten
siehatteneinbehalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei der Auszahlung von Kapitalerträgen muss in der Regel Kapitalertragsteuer einbehalten werden.
de.wikipedia.org
Ist die festgesetzte Einkommensteuer höher als die einbehaltene Lohnsteuer, wird eine Einkommensteuernachzahlung fällig.
de.wikipedia.org
Da jedoch bei lohnabhängiger Arbeit die Steuern vom Arbeitgeber einbehalten wurden, könnten dieses nur Selbständige praktizieren.
de.wikipedia.org
Auch Autos von vermeintlichen Tätern konnten einbehalten werden.
de.wikipedia.org
Der Anbieter finanziert sich darüber, dass er von jedem Pot oberhalb einer bestimmten Größe einen Anteil einbehält.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dank Stoffwechselprozesse anzuregen, Ablassen Toxine und Flüssigkeiten einbehalten das lymphatische System und die Prozesse der Bildung von Kollagen, das Fettgewebe und reduziert Cellulite und strafft die Haut ist noch 1-2 Wochen nach der Behandlung.
[...]
www.dermaxwave.com
[...]
Thanks to stimulate metabolic processes, draining toxins and fluids withheld the lymphatic system and process collagen is adipose tissue and reduces cellulite and firms the skin is still 1-2 weeks after treatment.
[...]
[...]
Für das Entrichten der Beiträge zur Sozialversicherung ist der Arbeitgeber verantwortlich, er behält den Beitrag bei jeder Gehaltszahlung ein.
[...]
www.international-office.uni-bayreuth.de
[...]
Your employer is responsible for withholding the appropriate amount for social contributions from each paycheck.
[...]
[...]
Verfall von Teilbeträgen Wird dem Auftrag zur Vorlage eines Berichtes über die widmungsgemäße Verwendung des Förderungsbetrages durch die Stipendiatin/den Stipendiaten nicht innerhalb der von der jeweiligen Fakultät gesetzten Frist entsprochen und/oder erfolgt eine nicht widmungsgemäße Verwendung der gewährten Mittel, wird die gewährte Fördersumme rückgefordert bzw. werden ev. gewährte noch nicht ausbezahlte Teilbeträge einbehalten.
urbi.uni-graz.at
[...]
lapse of partial amounts If it becomes apparent that the task to be completed by the awardee will not be fulfilled within the deadline of the respective faculty and/or the subsidies are not used according to the regulations, the awarded subsidies will be reclaimed and any unpaid amounts will be withheld.
[...]
Auf der zweiten Stufe wird von dem verbleibenden Betrag bei Ausschüttung eine "Quellensteuer" einbehalten und an das Finanzamt abgeführt.
www.hermesprojekt.de
[...]
On the second step a "withholding tax" is withheld by the remaining amount with distribution and is led away "carried off" to the tax office.
[...]
Die Aktivierung einer Arena, in der das „Einbehalten" eine „Geste der Revolte" (Jean Genet) öffentlich macht.
foundation.generali.at
[...]
the activation of an arena in which withholding makes a "gesture of revolt" (Jean Genet) public.