Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nettings
beschlagnahmt

в словаре PONS

английский
английский
немецкий
немецкий

con·fis·cate [ˈkɒnfɪskeɪt, америк. ˈkɑ:nfə-] ГЛ. перех.

to confiscate sth [from sb]
etw [von jdm] beschlagnahmen [o. высок. konfiszieren]
to hold confiscated goods/a parcel
немецкий
немецкий
английский
английский
your passport has been confiscated
beschlagnahmt Diebesgut
confiscated
confiscated property (that can be plundered)
etw [bei/von jdm] einkassieren
to confiscate sth [from sb]

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

английский
английский
немецкий
немецкий

confiscate ГЛ. перех. ЭКОН.

немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Iconfiscate
youconfiscate
he/she/itconfiscates
weconfiscate
youconfiscate
theyconfiscate
Past
Iconfiscated
youconfiscated
he/she/itconfiscated
weconfiscated
youconfiscated
theyconfiscated
Present Perfect
Ihaveconfiscated
youhaveconfiscated
he/she/ithasconfiscated
wehaveconfiscated
youhaveconfiscated
theyhaveconfiscated
Past Perfect
Ihadconfiscated
youhadconfiscated
he/she/ithadconfiscated
wehadconfiscated
youhadconfiscated
theyhadconfiscated

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

If, at the year's end, their credit exceeded the maximum (half the size of the overdraft in surplus), the surplus would be confiscated.
en.wikipedia.org
In all, he confiscated 134 vessels, and proceeds from their sale amounted to 80 million francs.
en.wikipedia.org
Following the arrests, members of the security forces allegedly searched the homes of the afore-mentioned individuals and confiscated documents and compact discs.
en.wikipedia.org
The platinum confiscated from counterfeiters was then thrown into the sea, in accordance with the royal decree of 1735.
en.wikipedia.org
The manor was confiscated and became crown property.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
The United Kingdom government should immediately clarify why it detained Miranda for nine hours – and also confiscated his electronic equipment – and on whose orders.
www.hrw.org
[...]
Die britische Regierung soll unverzüglich klarstellen, warum und auf wessen Geheiß sie Miranda neun Stunden lang festhielt und seine technische Ausrüstung beschlagnahmen ließ.
[...]
King François I confiscated the castle after Antoine, the Bohier ’ s heir, became saddled with debts he could not repay.
[...]
www.google.com
[...]
König Franz I. ließ das Schloss beschlagnahmen, nachdem Antoine, der Erbe Bohiers, nicht mehr in der Lage war, die von ihm angehäuften Schulden zu begleichen.
[...]
[...]
These include a common list of persons whose terrorist assets must be confiscated.
[...]
europa.eu
[...]
Ein Beispiel ist die Erstellung einer gemeinsamen Liste der Inhaber terroristischer Vermögenswerte, die zu beschlagnahmen sind.
[...]
[...]
In spite of numerous telephone calls to the police, no officers were prepared to meet with the conservationists at the trapping installations located in order to collect evidence and confiscate the traps.
[...]
www.komitee.de
[...]
Trotz zahlreicher Anrufe bei der Polizei war kein Beamter bereit, sich mit den Vogelschützern an den entdeckten Fangplätzen zu treffen, um Beweise zu sichern und das Fanggerät zu beschlagnahmen.
[...]
[...]
Was that because you felt like authorities might confiscate your footage because of what you saw?
[...]
www.vice.com
[...]
Hast du befürchtet, dass die Behörden dein Bildmaterial beschlagnahmen könnten?
[...]

Искать перевод "confiscated" в других языках