Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

brush
to [re]capture somebody/an animal
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ein|fan·gen неправ. ГЛ. перех.
1. einfangen (wieder fangen):
jdn/ein Tier [wieder] einfangen
2. einfangen (wiedergeben):
etw [in etw дат.] einfangen
to capture sth [in sth] перенос.
II. ein|fan·gen неправ. ГЛ. возвр. гл. разг.
sich дат. etw вин. einfangen
to catch sth
eine Erkältung einfangen
eine Grippe einfangen
английский
английский
немецкий
немецкий
Einfangen ср. kein pl
to catch an animal escaped animal
sich дат. etw einfangen
das Licht einfangen высок.
sich дат. die Grippe einfangen разг. [o. австр. a. holen]
Präsens
ichfangeein
dufängstein
er/sie/esfängtein
wirfangenein
ihrfangtein
siefangenein
Präteritum
ichfingein
dufingstein
er/sie/esfingein
wirfingenein
ihrfingtein
siefingenein
Perfekt
ichhabeeingefangen
duhasteingefangen
er/sie/eshateingefangen
wirhabeneingefangen
ihrhabteingefangen
siehabeneingefangen
Plusquamperfekt
ichhatteeingefangen
duhattesteingefangen
er/sie/eshatteeingefangen
wirhatteneingefangen
ihrhatteteingefangen
siehatteneingefangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Muskogee glauben, dass manche Menschen Seelen von anderen Lebewesen oder Geistern einfangen können, um sie für ihre Zwecke zu nutzen.
de.wikipedia.org
Sie nutzt das magnetische Moment von neutralen Atomen, um diese einzufangen und zu speichern.
de.wikipedia.org
Der Bulle wurde letztlich eingefangen und ab 1965 in einem Gehege gehalten.
de.wikipedia.org
Es gelang ihm die Hektik und Nervosität jener Tage einzufangen und die unterschiedlichen Reaktionen der Einwohner auf die Situation der akuten Bedrohung differenziert darzustellen.
de.wikipedia.org
Außerdem wurden bislang ungezeigte Kameraperspektiven von Amateurfilmern für die DVD eingefangen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Poliza gelingt es einmal mehr, die fragilsten Schätze der Natur einzufangen, die sich in den urtümlichsten Landschaften unseres Planeten verbergen.
[...]
www.teneues.com
[...]
Poliza once again captures the most vulnerable treasures—still ensconced in our planet’s few pristine landscapes.
[...]
[...]
Auf geschmackvoll verführerische Weise unterschwellig provokant, fangen Russells Porträts die jeweils individuelle Mischung aus körperlichen Reizen und betörender Persönlichkeit der einzelnen Models ein.
[...]
www.teneues.com
[...]
Subtly provo­cative in a tastefully seductive manner, these portraits capture each model’s individual blend of physical attractiveness and beguiling personality.
[...]
[...]
Diese Naturregion mit ihrem unvergleichlichen Reichtum an Formen und Farben hat Jürgen Wettke aus der Vogelperspektive fotografisch eingefangen.
[...]
www.teneues.com
[...]
Through a series of aerial photographs, Jürgen Wettke captured this natural area with its incomparable wealth of shapes and colors.
[...]
[...]
Als einfühlsamer Beobachter fängt McCurry die einzigartigen Momente ein, die über das Alltägliche hinausweisen.
[...]
www.teneues.com
[...]
A sensitive observer, he captures those unique instants that transcend the everyday.
[...]
[...]
es entsteht ein Heliumkern, alle Neutronen werden bei der Heliumsynthese eingefangen.
www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de
[...]
>> so a nukleus of helium develops, all neutrons are captured during the synthesis of helium.