Auch von der Luise aus, wie Zeitzeugen berichteten.
Daraufhin wurde die linke Gebäudehälfte der Luise vom Ministerium für Staatssicherheit entmietet und mit zugemauerten Fenstern und Innentüren zur Grenzanlage funktionalisiert.
Der Gebäudeteil verfiel daraufhin und wurde erst durch die Sanierungsarbeiten für das Hotel 1998 wieder einer Nutzung zugeführt.
www.luise-berlin.comThey attempted to jump onto trains or cross the tracks into the West -- also from Luise, as eye-witnesses have reported.
As a result, the Ministry of State Security removed renters from the left half of Luise, which was turned into part of the border complex with walled up windows and interior doorways.
This section of the building fell into disrepair and was first used once again after the renovation work for the hotel was completed in 1998.
www.luise-berlin.comЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.