Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lapogeo
moved
немецкий
немецкий
английский
английский
er·grif·fen [ɛɐ̯ˈgrɪfn̩] ПРИЛ.
ergriffen
ergriffen
er·grei·fen* ГЛ. перех. неправ.
1. ergreifen (fassen):
to grab [or seize] sth
2. ergreifen (dingfest machen):
3. ergreifen (übergreifen):
etw ergreifen Feuer
4. ergreifen перенос. (wahrnehmen):
to seize sth
5. ergreifen (in die Wege leiten):
to take sth
6. ergreifen (gefühlsmäßig bewegen):
to grip sb
to opt for flight лит.
das Hasenpanier ergreifen устар. разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichergreife
duergreifst
er/sie/esergreift
wirergreifen
ihrergreift
sieergreifen
Präteritum
ichergriff
duergriffst
er/sie/esergriff
wirergriffen
ihrergrifft
sieergriffen
Perfekt
ichhabeergriffen
duhastergriffen
er/sie/eshatergriffen
wirhabenergriffen
ihrhabtergriffen
siehabenergriffen
Plusquamperfekt
ichhatteergriffen
duhattestergriffen
er/sie/eshatteergriffen
wirhattenergriffen
ihrhattetergriffen
siehattenergriffen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der Folge kam es zu einem wilden Handgemenge, das aber nur kurze Zeit dauerte, weil die Tiere in ihrer Panik auf das Kampffeld liefen.
de.wikipedia.org
Er ließ Tonkrüge mit Giftschlangen befüllen und mittels Schiffskatapulten auf die pergamenische Flotte schleudern, um Panik unter den feindlichen Schiffsbesatzungen auszulösen.
de.wikipedia.org
Er geriet jedoch in Panik, riss sich gewaltsam los und floh.
de.wikipedia.org
In Panik stürzt sie ihn die Treppe hinunter, der Mann ist sofort tot.
de.wikipedia.org
Durch das Versagen einiger beschädigter Wagentüren konnten viele Insassen über längere Zeit nicht aus dem Wagen befreit werden, was zusätzliche Panik auslöste.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Allem voran braucht es Mut, Entschlossenheit und Reflexionsvermögen um neue Möglichkeiten zu erkennen und Chancen zu ergreifen.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Most importantly, it takes courage, decisiveness, and analytical skills to identify and seize new opportunities.
[...]
[...]
Wir übernehmen Verantwortung, erkennen Risiken, ergreifen Chancen, entwickeln ergebnisorientiert neue Lösungen und sind uns stets bewusst, dass unser wirtschaftlicher Erfolg auch für viele andere von Bedeutung ist.
www.ece.de
[...]
We take on responsibility, recognize risks, seize opportunities, develop result-oriented new solutions, and are always aware that our economic success is also of importance to many others.
[...]
Nach dem Vortrag ergriffen auch schon die Gäste die Chance und diskutierten einige spannende Fragen mit dem Vortragenden.
[...]
www.konfuzius-institut.at
[...]
After the lecture, interested guests seized the opportunity to discuss some questions with the lecturer.
[...]
[...]
In einer Saison, die verspricht, Wir müssen uns alle Gelegenheiten zu ergreifen vorbereiten, und dieses ist definitiv eins von diesen:
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
In a season that promises, We must prepare ourselves to seize all opportunities, and this is definitely one of these:
[...]
[...]
Sie ergreifen ihre Beute direkt und müssen in der Lage sein, sie festzuhalten und zu kontrollieren, ohne selbst verletzt zu werden “, erklärt Jonas Wolff, Doktorand im CAU-Fachbereich Spezielle Zoologie, den Ausgangspunkt seiner Arbeit. Wie aber fangen diese Spinnen ihre Beute ohne Netz?
[...]
www.uni-kiel.de
[...]
They seize their prey directly and have to be able to hold and control the struggling prey without getting hurt themselves ?, explains Jonas Wolff, PhD student in the working group? Functional Morphology and Biomechanics?.
[...]