Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

наименьший
to leave something up to somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
frei|stel·len ГЛ. перех.
1. freistellen (selbst entscheiden lassen):
jdm etw freistellen
to leave sth up to sb
2. freistellen смягч. (entlassen):
jdn freistellen
3. freistellen (befreien):
jdn [von etw дат.] freistellen
to exempt [or release] [or excuse] sb [from sth]
jdn für etw вин. freistellen
to release sb [for sth]
jdn vom Wehrdienst freistellen
4. freistellen ТИПОГР.:
etw freistellen
to cut [or mask] out отдел. [or isolate] sth
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
freistellen ГЛ. перех. НАЛОГ.
freistellen (befreien)
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichstellefrei
dustellstfrei
er/sie/esstelltfrei
wirstellenfrei
ihrstelltfrei
siestellenfrei
Präteritum
ichstelltefrei
dustelltestfrei
er/sie/esstelltefrei
wirstelltenfrei
ihrstelltetfrei
siestelltenfrei
Perfekt
ichhabefreigestellt
duhastfreigestellt
er/sie/eshatfreigestellt
wirhabenfreigestellt
ihrhabtfreigestellt
siehabenfreigestellt
Plusquamperfekt
ichhattefreigestellt
duhattestfreigestellt
er/sie/eshattefreigestellt
wirhattenfreigestellt
ihrhattetfreigestellt
siehattenfreigestellt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
jdn für etw вин. freistellen
to release sb [for sth]
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Daraufhin klagten viele Spieler vor Gericht und wurden freigestellt.
de.wikipedia.org
Dafür kann man sich anschließend für ein Jahr völlig freistellen lassen und bekommt in diesem Jahr ebenfalls zwei Drittel bis sechs Siebtel der Dienstbezüge.
de.wikipedia.org
Die Teilnahme ist allen Besuchern freigestellt und wird begrüßt, Unterkunft ist nur privat möglich.
de.wikipedia.org
Schließlich muss der Anbieter ein öffentliches Teilnehmerverzeichnis führen,, dessen Nutzung (aktiv wie passiv) den Nutzern allerdings ebenfalls freigestellt ist.
de.wikipedia.org
Dort zahlte er bis 1937 seine Beiträge, ließ sich aber von aktiven Diensten freistellen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Auslegung stellt uns der Künstler frei.
[...]
www.hotel-kolumbus.de
[...]
The artist leaves the interpretation up to us.
[...]