Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

'tween
Grub
немецкий
немецкий
английский
английский
grub [gru:p] ГЛ.
grub прош. вр. von graben
I. gra·ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bn̩] ГЛ. неперех.
1. graben (Erde ausheben):
2. graben (durch Graben suchen):
nach etw дат. graben
to dig for sth
II. gra·ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bn̩] ГЛ. перех.
1. graben (ausheben):
etw graben Loch
to dig sth
2. graben высок. (versenken):
etw in etw вин. graben
to sink sth into sth
III. gra·ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. in etw вин. graben
I. gra·ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bn̩] ГЛ. неперех.
1. graben (Erde ausheben):
2. graben (durch Graben suchen):
nach etw дат. graben
to dig for sth
II. gra·ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bn̩] ГЛ. перех.
1. graben (ausheben):
etw graben Loch
to dig sth
2. graben высок. (versenken):
etw in etw вин. graben
to sink sth into sth
III. gra·ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgra:bn̩] ГЛ. возвр. гл.
sich вин. in etw вин. graben
Gra·ben <-s, Gräben> [ˈgra:bn̩, мн. ˈgrɛ:bn̩] СУЩ. м.
1. Graben (Vertiefung in der Erde):
2. Graben ВОЕН. (Schützengraben):
3. Graben ИСТ. (Festungsgraben):
4. Graben ГЕОЛ.:
английский
английский
немецкий
немецкий
Graben м. <-s, Grä·ben>
to burrow [into sth]
einen Bau [in etw вин.] graben
Graben м. <-s, Grä·ben>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ehemals befand sich an dieser Stelle eine Zugbrücke über einen Graben und ein gestaffeltes Tor.
de.wikipedia.org
Der Abfluss beider Teilabschnitte erfolgt nach Norden über einen namenlosen linearen 260 Meter langen Graben, der auch die Gewässerkennzahl 157244 trägt, hin zum Moosgraben.
de.wikipedia.org
Dies begründet auch die ehemalige Dorfbefestigung mit Graben und Hecke.
de.wikipedia.org
Bei Starkregen kann durch diese Steilstrecke viel Sediment in Form von Sand und Kies in den Nabentaler Graben geleitet werden.
de.wikipedia.org
Stadtburgen sind dann als Zwingburgen anzusehen, wenn sie in die Stadtmauer eingebunden waren und zur Stadtseite hin auch durch Graben und Befestigungswerke abgetrennt waren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die " Gola Alcantara " ist ein bis zu 20 m tiefer Einschnitt, den sich der Alcantara-Fluss über Jahrmillionen durch Vulkangestein gegraben hat.
www.ronny-pannasch.de
[...]
The " Gola Alcantara " is a up to 20 m deep gorge which the river Alcantara has dug through volcanic rock over millions of years.
[...]
Bäume und Gräser wurden angepflanzt, um den Boden zu stabilisieren, es wurden Brunnen gegraben und neue Weideregeln vereinbart.
www.giz.de
[...]
Trees and grasses were planted to stabilise the soil, wells were dug and new grazing bylaws were agreed.
[...]
Da war das Hähnchen noch allein mit dem toten Hühnchen, und grub ihm ein Grab und legte es hinein, und machte einen Hügel darüber, auf den setzte es sich und grämte sich so lang, bis es auch starb; und da war alles tot.
[...]
www.grimmstories.com
[...]
Then the little cock was left alone with the dead hen, and dug a grave for her and laid her in it, and made a mound above it, on which he sat down and fretted until he died too, and then every one was dead.
[...]
[...]
Die Faszination dieser Sportart ist, dem abenteuerlichen Weg des Wassers, das sich über Jahrtausende seinen Weg durch den Berg gegraben hat, zu folgen.
[...]
www.adler-serfaus.at
[...]
The fascinating thing about this sport is following the adventurous path of the water that has dug its way through the mountains over the millennia.
[...]
[...]
Bereits in der Antike hatten Cäsar, Caligula, Nero und Konsorten überlegt, einen Kanal zwischen dem Saronischen und dem Korinthischen Golf zu graben, um die lange und gefährliche Umrundung des Peloponnes zu vermeiden.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
Even in the antiquity Caesar, Caligula, Nero and clique had considered to dig a channel between the Saronischen and the Corinthian Gulf in order to avoid the long and dangerous drive around of the Peloponnes.
[...]