Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пропитание
to put out something
немецкий
немецкий
английский
английский

I. he·raus|stel·len ГЛ. перех.

1. herausstellen (nach draußen stellen):

etw herausstellen
to put out sth отдел.
etw herausstellen

2. herausstellen (hervorheben):

etw [irgendwie] herausstellen
etw [irgendwie] herausstellen

II. he·raus|stel·len ГЛ. возвр. гл.

sich вин. herausstellen
sich вин. herausstellen
sich вин. herausstellen
jds Unschuld wird sich herausstellen
sich вин. als etw herausstellen
to be shown [or proven] to be sth
ob Sie im Recht sind, muss sich erst noch herausstellen
sich вин. als effektiv erweisen [o. herausstellen]
английский
английский
немецкий
немецкий
sich вин. als kostspielig herausstellen
sich вин. herausstellen
sich вин. als falsch herausstellen
to distinguish a case ЮРИД.
sich вин. herausstellen
to crack sth up to be sth
etw als etw вин. herausstellen
sich вин. als etw herausstellen [o. erweisen]
etw klar und deutlich herausstellen
Präsens
ichstelleheraus
dustellstheraus
er/sie/esstelltheraus
wirstellenheraus
ihrstelltheraus
siestellenheraus
Präteritum
ichstellteheraus
dustelltestheraus
er/sie/esstellteheraus
wirstelltenheraus
ihrstelltetheraus
siestelltenheraus
Perfekt
ichhabeherausgestellt
duhastherausgestellt
er/sie/eshatherausgestellt
wirhabenherausgestellt
ihrhabtherausgestellt
siehabenherausgestellt
Plusquamperfekt
ichhatteherausgestellt
duhattestherausgestellt
er/sie/eshatteherausgestellt
wirhattenherausgestellt
ihrhattetherausgestellt
siehattenherausgestellt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. als effektiv erweisen [o. herausstellen]
sich вин. herausstellen
sich вин. herausstellen
jds Unschuld wird sich herausstellen
sich вин. als etw herausstellen [o. erweisen]

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Nachdem sich herausstellt, dass Nanine von adeliger Herkunft ist, muss die Mutter des Grafen der Heirat zustimmen.
de.wikipedia.org
Hintereinander gelesen ergeben die Romane ein dichtes Sittenbild österreichischer Provenienz, wobei sich der prognostische Wahnwitz der dargestellten Ereignisse hintennach als pure Realität herausstellt.
de.wikipedia.org
Mittlerweile haben sich aber die Vorzüge des Systems herausgestellt, mehrere Städte führten es ein oder planen dessen Einführung.
de.wikipedia.org
Da er als Außenseiter die Schwächen des oldenburgischen Bürgertums mit scharfem Blick herausstellte, löste sein Werk großes Aufsehen und einen Sturm der Entrüstung aus.
de.wikipedia.org
Sie wird von den Leuten beschuldigt, eine Hexe zu sein, was sich später als wahr herausstellt.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Noch immer zieht er als kalter Krieger durch die Welt, als fundamentalistischer Terrorist, als jemand, der das Weibliche in sich löscht, wie die Frauen die Männer aus sich herausstellen.
[...]
derknoefel.de
[...]
He still makes his way through the world as a cold warrior, as a fundamentalist terrorist as someone who expunges the female in himself, as he has been put out by woman.
[...]