Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нерегулярный
exemplary
I. mus·ter·haft ПРИЛ.
musterhaft
musterhaft
II. mus·ter·haft НАРЕЧ.
musterhaft
Sie haben sich musterhaft verhalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In seiner Beurteilung aus dem Jahr 1804 hießt es: „Sein moralisches Betragen ist musterhaft wie die Erfüllung seiner Dienstpflichten.
de.wikipedia.org
Im Rahmen dieses Programms werden Lehrer unterstützt, die musterhafte Projekte zur Steigerung der Attraktivität des Physikunterrichts durchführen wollen.
de.wikipedia.org
Von der musterhaften Kanalisation der Römer war im Mittelalter jedoch nicht viel erhalten.
de.wikipedia.org
Der Betrieb galt als musterhaft wegen seiner hohen Hygienestandards, unter anderem waren die Kühl- und Verarbeitungsräume gekachelt.
de.wikipedia.org
Die Verteidigung bezeichnete das Verhalten der Truppe als „musterhaft“; von rechtswidrigem Waffengebrauch könne keine Rede sein.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Vergessen Sie auch nicht, unsere Bonus-Sektion mit musterhaften und inspirierenden Construction Kits zu testen.
pro.magix.com
[...]
Don t forget to test out our bonus section with exemplary, inspiring construction kits.
[...]
Fräulein Fibel war immer eine musterhafte Archivmitarbeiterin – doch eines Tages quittiert sie alle Aufgaben mit «Ich möchte lieber nicht».
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Miss Fibel was an exemplary employee until the day she started responding to all orders with “I would prefer not to.”
[...]
[...]
(1) Entwicklung eines Business Service Engineering Ansatzes zur generischen Beschreibung von Unternehmensaktivitäten und Dienstleistungen im Bereich Logistik, (2) Entwurf und musterhafte Implementierung einer Logistik-Service-Bus-Plattform als technische Integrations- und Orchestrierungsplattform für die unternehmensübergreifende Zusammenarbeit in der Logistik.
[...]
www.wifa.uni-leipzig.de
[...]
(1) Development of a business service engineering approach to describe business processes and services in the field of logistics in a generic way (2) concept and exemplary implementation of a logistics service bus platform as a technical platform for integration and orchestration of cross company collaboration in logistics.
[...]
[...]
Nimmt man dies ernst, so kann man die Herausforderungen des historischen und gegenwärtigen Medienwandels nur fassen, wenn man dessen „ kommunikative Figurationen “ – die transmedial bestehenden, musterhaften Interdependenzgeflechte von Kommunikation – und deren Veränderung mit der Mediatisierung untersucht.
www.hans-bredow-institut.de
[...]
If taken seriously, the challenges of historical and current media change can only be captured by examining its " communicative figurations ” – the transmedially existing, exemplary interdependency networks of communication and their variation with mediatisation.
[...]
Hierunter verstehen wir musterhafte Interdependenzgeflechte von Kommunikation.
[...]
www.zemki.uni-bremen.de
[...]
By this we mean exemplary networks of interdependencies.
[...]