Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бесcпорно
retrospective
немецкий
немецкий
английский
английский
I. rück·wir·kend ПРИЛ.
rückwirkend
retroactive pay офиц.
II. rück·wir·kend НАРЕЧ.
rückwirkend
die Erhöhung des Kindergeldes gilt rückwirkend zum 1.1.
английский
английский
немецкий
немецкий
rückwirkend спец.
retrospective офиц.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
1871 wurde er Lektor an der Universität und 1887 Professor für Chemie (rückwirkend seit 1871).
de.wikipedia.org
Wenn zum Monatsende eingestellt wurde, wurde rückwirkend für den gesamten Monat gezahlt.
de.wikipedia.org
Sofern zwischenzeitlich die Kündigungsfrist abgelaufen ist, befindet sich der Arbeitgeber regelmäßig in Annahmeverzug und muss die Vergütung rückwirkend gewähren, als ob gearbeitet worden wäre.
de.wikipedia.org
Diese wurden retrodigitalisiert und wurden rückwirkend in die Online-Datenbank integriert.
de.wikipedia.org
Eine rückwirkende Festsetzung oder Änderung des Anhängerzuschlages ist, außer im Rahmen der Rechtsbehelfsfrist, grundsätzlich nicht möglich.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Eine rückwirkende Exmatrikulation ist außer in den Fällen des Absatz 1 Satz 2 ausgeschlossen.
[...]
www.uni-osnabrueck.de
[...]
Retrospective exmatriculation is not possible, except for in the cases specified in the second sentence of paragraph 1.
[...]
[...]
Angepasst aufgrund der rückwirkenden Anwendungen des IAS 19 (2011), siehe auch Konzernanhang im Geschäftsbericht 2013.
[...]
www.corporate.man.eu
[...]
Adjusted to reflect the retrospective application of IAS 19 (2011), see also the “Notes to the Consolidated Financial Statements.” in the 2013 Annual Report
[...]
[...]
„Eine rückwirkende Betrachtung in Sachen ROI hat ergeben, dass dieses Projekt sowohl zu qualitativen Verbesserungen in den Abläufen, als auch zu quantitativ messbaren Einsparungen geführt hat.
www.psipenta.de
[...]
"A retrospective analysis of ROI, has shown that this project has brought both qualitative improvements in processes and quantitative, measurable savings.
[...]
Das Zertifikat wird rückwirkend auf den Tag der Kalibrierung ausgestellt.
[...]
www.ifm.com
[...]
The certificate is issued the day of the calibration with retrospective effect.
[...]
[...]
Angepasst aufgrund der rückwirkenden Anwendung des IAS 19 (2011), siehe auch Konzernanhang im Geschäftsbericht 2013.
[...]
www.corporate.man.eu
[...]
Adjusted to reflect the retrospective application of IAS 19 (2011), see also the “Notes to the Consolidated Financial Statements.” in the 2013 Annual Report
[...]