Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рояля
routine
немецкий
немецкий
английский
английский
I. rou·ti·niert [rutiˈni:ɐt] ПРИЛ.
1. routiniert (mit Routine erfolgend):
routiniert
2. routiniert (erfahren):
routiniert
II. rou·ti·niert [rutiˈni:ɐt] НАРЕЧ.
routiniert
in a practised [or америк. usu -iced] manner
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In der Abendsession verteidigte der routiniertere Spieler dann erst einmal seinen Vorsprung und zog dann mit drei gewonnenen Frames in Folge zum 9:6 davon.
de.wikipedia.org
Leider hat er das Pech, daß man das alles schon reichlich oft und nicht nur routiniert gemacht gesehen hat.
de.wikipedia.org
Das Werk entwickelt keine unverwechselbare Filmästhetik, wenige Szenen stechen aus der meist konventionellen, routinierten Bildführung durch Verwendung ungewöhnlicher filmischer Mittel hervor.
de.wikipedia.org
Mit seinem routinierten und engagierten Auftreten brachte er häufig Konzerne in Bedrängnis, bei deren Tätigkeiten ökologische oder soziale Schäden befürchtet wurden.
de.wikipedia.org
Die Verarbeitung des Unfalls bedeutete auch für routinierte Helfer eine außergewöhnliche psychische Belastung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Leben einer jungen Frau zwischen routiniertem, nicht unbedingt tristem Alltag mit Kind und einer scheinbar aufregenden Arbeit am VIP-Schalter des Flughafens.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
A young woman’s life is portrayed through her role as a mother, which is routine but not overly dreary, and an apparently exciting job at the airport’s VIP desk.
[...]
[...]
Geduldig folgt die Kamera ihren routinierten Verrichtungen und fängt dabei sowohl ihre Frustration als auch Momente großer Zärtlichkeit ein.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
The camera patiently follows her routine activities, capturing both her frustration and also moments of great tenderness.
[...]
[...]
Denn da man allen Werken, ob groß oder klein, ansieht, daß sie intensiv und voller Sorgfalt entstanden sind und sie keinesfalls Ergebnis einer routinierten Schnellmalerei sind, ist ihre große Zahl Zeugnis eines unermüdlichen Fleißes.
[...]
www.nierendorf.com
[...]
It is noticeable that his artworks, no matter how big or small they are, are not fast-painted in a routine manner but intensively and with greatest care. The big number of paintings is an evidence for the tireless hard work of the artist.
[...]
[...]
Elementare sensomotorische Fähigkeiten, komplexe routinierte Handlungen sowie sportliche Aktivitäten in Freizeit und Hochleistungsbereich werden mit Methoden der Bewegungsanalyse und des Neuroimaging erforscht.
[...]
www.professoren.tum.de
[...]
Using methods of movement analysis and neuroimaging, his current research explores elementary sensorimotor ability, complex routine actions and sporting activities in the areas of leisure and high performance.
[...]
[...]
Chanukka erscheint in Anne Franks Schilderungen eher als routinierte, emotional wenig bedeutsame Angelegenheit.
www.cine-holocaust.de
[...]
Rather, Chanuka appears in Anne Frank s descriptions as a routine occasion of little emotional significance.