немецко » английский

Переводы „schwefelhaltiges“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Jährlich verbraucht die Handelsschifffahrt circa 370 Millionen Tonnen Treibstoff.

Und das ist meist schwefelhaltiges, giftiges Schweröl.

Rund 20 Millionen Tonnen Schwefeldioxid gelangen so in die Atmosphäre und verursachen „sauren Regen“, der Natur und Umwelt schädigt.

nachhaltigkeit.xella.com

merchant shipping consumes around 370 million tonnes of fuel every year.

Most of it is toxic, sulphurous heavy oil.

Around 20 million tonnes of sulphur dioxide are released into the atmosphere and cause “acid rain”, which harms nature and the environment.

nachhaltigkeit.xella.com

8. Dschungeltour

Natur pur erleben, dazu das einmalige Erlebnis der “ Heissen Quellen ”, die aus der Erde mit ca. 38 Grad C warmen, schwefelhaltigem Wasser entspringen und ueber badewannenartigen Felsvorspruengen in einen kristallklaren See muenden ( inkl.

www.klong-muang-inn.de

Jungle Tour

Experience nature in is purest form, as well as the 38oC sulphurous “ hot springs ”, which pour over bath -style cliffs into a crystal clear water lake ( incl.

www.klong-muang-inn.de

Das Golderz lagert hier in zwei Quarzadern in andesitischem Vulkangestein.

Das geförderte Erz ist fast frei von schwefelhaltigen Mineralien und weist kaum Schwermetalle auf.

Ein weiterer Förderschwerpunkt von Koza Gold Operations ist der Untertagebau im Goldbergwerk Mastra im Nordosten der Türkei am Schwarzen Meer nahe der Stadt Gumushane.

www.dywidag-systems.at

The gold ore body is bedded in two quartz veins in andesitic volcanic rock.

The mined ore is almost free of sulphurous minerals and barely contains any heavy metals.

Koza Gold Operations also emphasizes underground gold production in the Mastra mine in the north-east of Turkey near the Black Sea, close to the city of Gumushane.

www.dywidag-systems.at

Dank der außergewöhnlichen Zusammensetzung des Wassers wurde Slatinice bereits im 16. Jahrhundert zu einem beliebten Ort für die Behandlung von verschiedenen Problemen.

Die Mineralquellen des natürlich schwefelhaltigen Wassers mit hypotonischem Schwefelwasserstoffgehalt und zahlreichen weiteren gesundheitsförderlichen Elementen haben sehr positive Wirkungen auf Erkrankungen des Bewegungsapparates und einige Hautkrankheiten.

Im Bad Slatinice werden Erkrankungen des Bewegungsapparates, Rückenschmerzen, Wirbelsäule und Gelenke, postoperative Zustände, posttraumatische Zustände, Artrose und Osteoporose behandelt.

www.lecebne-lazne.cz

Thanks to the exceptional composition of Slatinice ’s water the village has been a frequently visited place to treat various health problems since the 16th century.

The mineral springs of natural sulphurous water with a hypotonic content of hydrogen sulphide and a number of other health beneficial elements have very positive effects on musculoskeletal system diseases and certain dermal diseases.

The Slatinice spa focuses on the treatment of musculoskeletal system diseases, back pain, spine and joint pains, post-surgery conditions, post-traumatic conditions, arthritis, and osteoporosis.

www.lecebne-lazne.cz

In diesem schönen und alten Orten gibt es Thermen zu erschwinglichen Preisen und billig.

Die Touristen sind nur Umstellung kann eintauchen in den Gewässern der schwefelhaltigen Bäder von Saturnia, kostenlos und für jedermann zugänglich.

Diese Ströme und die Schwefel-Quellen, die sich aus dem Boden und bilden kleine natürliche Pools geschnitzt in den Felsen, wo Touristen können eintauchen selbst für Stunden, in Kontakt mit Natur und Umwelt.

www.guidatoscana.it

In this beautiful and ancient places there are spas at affordable prices and cheap.

The tourists are just changeover can immerse themselves in the waters of sulphurous baths of Saturnia, free and accessible to everyone.

These streams and the sulfur springs that flow from the soil and are forming small natural pools carved into the rock, where tourists can immerse themselves for hours, in contact with nature and the environment.

www.guidatoscana.it

Schwefelhaltige Sedimente im Krater Becquerel

Eine " strahlende " Schönheit - schwefelhaltige Sedimente im Krater Becquerel

www.dlr.de

Schwefelhaltige Sedimente im Krater Becquerel

A ' radiant ' beauty – sulphurous sediments in Becquerel Crater

www.dlr.de

Konstanzer Wissenschaftler haben mit der Sulfo-Glykolyse einen wichtigen Stoffwechselweg aufgeklärt

Ähnlich wie bei dem Zucker Glukose wird auch sein schwefelhaltiges Pendant Sulfo-Glukose von sämtlichen photosynthetisch aktiven Organismen hergestellt.

Die Sulfo-Glukose-Produktion in der Natur wird auf zehn Milliarden Tonnen pro Jahr geschätzt.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

By discovering sulpho-glycolysis, researchers of the University of Konstanz reveal an important degradation pathway.

Similar to the sugar glucose, its sulphurous analogue sulpho-glucose, is produced by all photosynthetically active organisms.

The annual production of sulpho-glucose in nature is estimated at about ten billion tons.

www.aktuelles.uni-konstanz.de

Eisen ( II ) -chlorid Dosierstation

Beim Einsatz größerer Mengen an schwefelhaltigen Substraten (z.B. Gülle, HTK, Schlempen etc.) kann die Dosierung von chemischem Entschwefelungsmittel erforderlich sein, um Schwefelwasserstoffgrenzwerte (H2S) im Biogas einzuhalten.

Wird der Zusatz von Entschwefelungsmitteln (z.B. Eisen(II)-chlorid) dabei regelmäßig benötigt, wird eine „Dosierstation eingehaust“ errichtet.

www.mt-energie.com

MT-ENERGIE : Desulphurisation - Chemical Iron II chloride dosing station

When using larger amounts of sulphurous substrates (e.g. liquid manure, dry poultry manure, mash, etc.), the dosing of chemical desulphurisation agents may be necessary to control the hydrogen sulphide values (H2S) in the biogas.

If the addition of desulphurisation agents (e.g. iron II chloride) is necessary on a regular basis, an "enclosed dosing station" is offered.

www.mt-energie.com

Hier hat Fels eine effiziente und nachhaltige Lösung entwickelt.

„Die von Fels entwickelten Kalkhydratpellets zeichnen sich durch optimierte Eigenschaften in Bezug auf die Bindung schwefelhaltiger Abgasbestandteile aus“, erklärt Dr. Christine Mehling, Projektmanagerin Forschung und Entwicklung bei Fels.

„Sie binden den Schwefel und es entsteht ungiftiger Gips.“

nachhaltigkeit.xella.com

Fels has developed an efficient and sustainable solution here.

“The properties of the hydrated lime pellets developed by Fels are perfect for absorbing the sulphurous exhaust gas elements,” explains Dr Christine Mehling, project manager of research and development at Fels.

“They absorb the sulphur to produce harmless gypsum.”

nachhaltigkeit.xella.com

-Verfahren wird aufbereitetes Holz mittels Wirbelschichtvergasung zu einem stickstoffarmen Holzgas umgesetzt.

Dieses wird aufgereinigt, wobei besonderes Augenmerk auf die Abscheidung schwefelhaltiger Verbindungen und schwerer Teere gelegt wird.

Im Anschluss werden die Hauptkomponenten des gereinigten Gases ( Wasserstoff und Kohlenmonoxid ) in einem katalytischen Wirbelschichtreaktor zu Methan umgesetzt ( Methanierung ).

www.ctu.ch

The methanation process uses a fluidized bed gasifier to convert wood to a wood ( synthesis ) gas with low nitrogen content.

The wood gas is then purified to separate sulphurous compounds and heavier tar.

The main constituents of the purified gases ( hydrogen und carbon monoxide ) are then converted to methane in a catalytic fluidized bed reactor ( methanation ).

www.ctu.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文