Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

producers surplus
to make sure
si·cher|ge·hen ГЛ. неперех. неправ. +sein
sichergehen
sichergehen, dass ...
Präsens
ichgehesicher
dugehstsicher
er/sie/esgehtsicher
wirgehensicher
ihrgehtsicher
siegehensicher
Präteritum
ichgingsicher
dugingstsicher
er/sie/esgingsicher
wirgingensicher
ihrgingtsicher
siegingensicher
Perfekt
ichbinsichergegangen
dubistsichergegangen
er/sie/esistsichergegangen
wirsindsichergegangen
ihrseidsichergegangen
siesindsichergegangen
Plusquamperfekt
ichwarsichergegangen
duwarstsichergegangen
er/sie/eswarsichergegangen
wirwarensichergegangen
ihrwartsichergegangen
siewarensichergegangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Außerdem erklären sie, dass die Betreiber der Seite sichergehen wollten, falls sich ein „Achtnächter“ zu gut verstecken sollte, und deshalb zwei Personen ausgewählt hätten.
de.wikipedia.org
Es war sehr teuer und jeder wollte sichergehen, dass ich das Richtige tue.
de.wikipedia.org
Ich will sichergehen, dass wir Zukunftsentwürfe haben, in denen schwarze Körper sicher sind und Schwarze ihr eigenes Schicksal in die Hand nehmen können.
de.wikipedia.org
Wenn man sichergehen will, dass der Generator gute Zufallszahlen erzeugt, sollte man sich nicht allein auf diese Faustregeln verlassen, sondern den Generator mit dem Spektraltest prüfen.
de.wikipedia.org
Indem die Zuschauer lokalisiert werden, können die Anbieter sichergehen, sich an lizenzrechtliche Regulationen zu halten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Falle des anderen Extrems - überhaupt keine automatische Deaktivierung - sollten Sie ph_num_contacts überwachen und sichergehen, dass es, wann immer keine sichtbare Bewegung vorhanden ist und keine phent_-Anweisungen ausgeführt werden, gleich 0 ist.
[...]
www.conitec.net
[...]
For the other extreme, no autodisabling at all, you should monitor ph_num_contacts and make sure that it equals 0 whenever there is no apparent movement and no phent_ instructions are being executed.
[...]
[...]
Verwenden Sie dies, um sicherzugehen, daß sämtliche Unter-Entities von Leveln oder Map-Entities mit einbezogen sind.
[...]
www.conitec.net
[...]
Use this to make sure that all sub-entities of levels or map entities are included.
[...]
[...]
Um sicherzugehen, daß alle Polygone eines Objekts berücksichtigt werden, könnte es zum Setzen seiner Bounding auf die reale Größe, notwendig sein, c_setminmax aufzurufen.
www.conitec.net
[...]
For making sure that all polygons of an object are taken into account, you might need to call c_setminmax for setting the object's bounding box to its real size.
[...]
Schreibt ihr eure Diplomarbeit auf Deutsch und wollt sichergehen, dass ihr keine grammatikalischen Fehler macht?
[...]
www.ikus.ovgu.de
[...]
Do you write your thesis in German language and want to make sure that you have no grammatical errors in it?
[...]
[...]
Wenn Sie vor Ende März bzw. vor Ende September abreisen möchten, müssen Sie das dem Studentenwerk schriftlich drei Monate im Voraus mitteilen, um sicherzugehen, dass ein neuer Mieter gefunden werden kann und Sie die Miete für Ihr Zimmer nicht weiter bezahlen müssen.
[...]
www.uni-heidelberg.de
[...]
If you wish to leave before the end of March or before the end of September, you have to give written notice Studentenwerk three months in advance in order to make sure that a new tenant can be found and you do not have to continue to pay the rent for your room.
[...]