Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

resale price maintenance RPM
understanding
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·ständ·nis·voll ПРИЛ.
verständnisvoll
verständnisvoll (voller Einfühlungsvermögen)
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Selbst die Suche nach einem verständnisvollen Vertrauens- und Hausarzt kann unter Umständen von zwischenmenschlichen Frustrationen geprägt sein.
de.wikipedia.org
Seine Patienten beschrieben ihn als bescheiden, verständnisvoll, empathisch und engagiert.
de.wikipedia.org
Sie beharrt nicht auf Strenge und Kadavergehorsam, vielmehr versucht sie den Schülern eine verständnisvolle und vertrauenswürdige Ansprechpartnerin zu sein.
de.wikipedia.org
Man wirft ihm zu viel Mitgefühl für seine Männer und mangelndes Durchsetzungsvermögen vor, weil er sich bei Fehlern der Besatzungen zu verständnisvoll zeigt.
de.wikipedia.org
Dagegen helfen allgemeinverständliche, verständnisvolle, auf den Einzelfall und auf Alternativlösungen eingehende Texte selbst in ablehnenden Bescheiden, derartige Fehlentwicklungen zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Personen, die ihren Freunden oder ihrer Familie vertrauen, erleben meist, dass ihr Problem auf sensible, verständnisvolle und sachliche Weise akzeptiert wird.
[...]
www.id-direct.com
[...]
Those who confide in friends or family normally find that their problem is usually accepted in a sensitive, sympathetic and matter-of-fact way.
[...]
[...]
Unser Trainer sind motiviert, verständnisvoll und haben Spaß an ihrer Aufgabe.
[...]
www.united-languages.de
[...]
Our trainers are motivated, sympathetic and enjoy their task.
[...]
[...]
Zudem erhoffte man sich » den verständnisvollen Beistand der Behörden und die Achtung unserer nichtjüdischen Mitbürger, mit denen wir uns in der Liebe und Treue zu Deutschland begegnen. «
[...]
www.jmberlin.de
[...]
The organization also hoped for “ the sympathetic support of the authorities and the respect of our fellow non-Jewish citizens, to whom we are bound by our love for and loyalty to Germany. ”
[...]