немецко » английский

Wei·ße <-> [ˈvaisə] СУЩ. ж. kein мн. высок.

Wei·ße(r) СУЩ. ж.(м.) склон. wie прил.

wei·ßen [ˈvaisn̩], wei·ßeln [ˈvaisl̩n] ГЛ. перех. юж.-нем., швейц.

I . weiß [vais] ПРИЛ.

Смотри также Wut , Wand , Tod , Sport , Sonntag , Rasse , Nil , Meer , Haus , Gesicht , Gesicht , Fleck

Sport <-[e]s, -e> [ʃpɔrt] СУЩ. м. мн. selten

Выражения:

sich дат. einen Sport daraus machen, etw zu tun разг.
to get a kick out of doing sth разг.

Sonn·tag [ˈzɔnta:k] СУЩ. м.

Ras·se <-, -n> [ˈrasə] СУЩ. ж.

1. Rasse устар. уничиж. (Volksgruppe):

Haus <-es, Häuser> [haus, мн. ˈhɔyzɐ] СУЩ. ср.

2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):

frei Haus liefern ЭКОН.
[etw] ins Haus liefern ЭКОН.
nach Hause [o. австр., швейц. a. nachhause RR]
I must [or have to] go home!
komm mir bloß nicht damit nach Hause! перенос. разг.
jdn nach Hause schicken разг.
to send sb packing разг.
jdn nach Hause schicken разг.
zu Hause [o. австр., швейц. a. zuhause RR]
bei jdm zu Hause, австр., швейц. a. zuhause

6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):

12. Haus АСТРОЛ. (Kraftfeld):

13. Haus шутл. устар. разг. (Person):

chap dated разг.
hallo Josef, old chap! dated разг.

Ge·sicht1 <-[e]s, -er> [gəˈzɪçt] СУЩ. ср.

2. Gesicht перенос. (Person):

face перенос.

Weiß <-[es]> [vais] СУЩ. ср.

I . schwarz-weiß, schwarz·weiß [ʃvartsˈvais] ПРИЛ. КИНО., ФОТО., МОДА

II . schwarz-weiß, schwarz·weiß [ʃvartsˈvais] НАРЕЧ.

2. schwarz-weiß КИНО., ФОТО.:

Ente mit weißen Rüben СУЩ. ж. КУЛИН.

Kalbsragout in weißer Sauce СУЩ. ср. КУЛИН.

Mousse von weißer Schokolade СУЩ. ж. КУЛИН.

Schwarz-Weiß-Den·ken, Schwarz·weiß·den·ken СУЩ. ср. kein мн.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Weiße Rübe
Berliner Weiße
weiße Strahlung
weiße Weihnachten
der Weiße Nil
eine weiße Strähne
das Weiße Haus
weiße Mäuse sehen разг.
to see pink elephants разг.
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Ohne mich existierte sie nicht, also war sie dankbar.

Ich schenkte ihr eine Seele, ich blühte aus ihr, wie Eine Rose aus einer Vase von nicht sehr edlem Porzellan, Und ich war es, die alle Aufmerksamkeit auf sich zog, Nicht ihre Weiße und Schönheit, wie ich anfangs dachte.

www.neuesirene.de

t exist, so of course she was grateful.

I gave her a soul, I bloomed out of her as a rose Blooms out of a vase of not very valuable porcelain, And it was I who attracted everybody s attention, Not her whiteness and beauty, as I had at first supposed.

www.neuesirene.de

Intensiver Duft nach einem kräftigen Weizenfeld und die überraschende Geschmacksfülle mit malzigem und fruchtigem Charakter machen die nachweislich gesunde Lammsbräu Weiße Alkoholfrei zum hochwertigen Genuss.

Ihren spritzigen Charme entfaltet die goldgelbe, obergärig gebraute Weiße mit der typischen Hefetrübung und dem feinporigen, weißen Schaum Dank eines speziellen Herstellungsverfahrens.

Stammwürze 7,5%

www.lammsbraeu.de

An intense aroma of a strong wheat field and the surprising fullness of flavour with a malty and fruity character make the White Alcohol-free a quality enjoyment.

Its sparkling charm unfolds its golden whiteness with the typical yeast clouding and with the fine-pored, white foam thanks to a special manufacturing process.

original wort 7.5%

www.lammsbraeu.de

lahnit ® Hochwertiger Foliendruckträger — zum Beispiel für

Hochwertige Kataloge: sehr hohe Weiße, brillantes Druckbild mit hoher Auflösung, naturgetreue Farbwiedergabe

www.neenah-lahnstein.de

lahnit ® high-quality film printing substrates, for example for

High-quality catalogues: very high level of whiteness, brilliant high-resolution printed image, faithful colour reproduction

www.neenah-lahnstein.de

Hochwertige Kataloge :

sehr hohe Weiße, brillantes Druckbild mit hoher Auflösung, naturgetreue Farbwiedergabe

Verzehrkarten:

www.neenah-lahnstein.de

High-quality catalogues :

very high level of whiteness, brilliant high-resolution printed image, faithful colour reproduction

Stamp cards:

www.neenah-lahnstein.de

Mit der Beimischung von Titandioxid können ursprünglich transparente Synthesefasern mattiert und weiterverarbeitet werden.

Nach der Durchführung des Prozesses ermöglichen TiO2-Partikel die Imprägnierung der Fasern, um ihnen Deckkraft und Weiße zu verleihen und damit resultierend die UV-Stabilität des Polymers zu gewährleisten.

Die HEINKEL TIOCENT Zentrifuge ist maßgeschneidert für die Nassklassierung von Titandioxid-Partikel mit einem Trennschnit von < 1 μm und wird seit drei Jahrzehnten erfolgreich eingesetzt.

www.heinkel.de

With the addition of titanium dioxide to originally transparent synthetic fibres can be matted and further processed.

In subsequent steps the TiO2 - particles enable the impregnation of the fabric to add covering power and whiteness generating an UV-stability of the polymer.

The HEINKEL-TIOCENT centrifuge is tailor made for the wet classification of titanium dioxide particles with a separation cut of < 1μm and has been successfully applied for more than three decades.

www.heinkel.de

Durch seine Leuchtkraft besitzt es eine besonders hohe Werbewirksamkeit und lässt Ihre Plakate besonders gut zur Geltung kommen.

Unser holzfreies 90 g/m² Offsetpapier (kopier-/lasergeeignet) besitzt eine sehr hohe Weiße und eine ebenmäßige Oberfläche.

Druck

print24.com

The bright glowing effect supports the advertisement and the poster becomes a real eyecatcher.

Our 90 gsm wood free offset paper (copy/laser suitable) has an excellent whiteness and a regular surface.

Colours

print24.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Weiße" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文