Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ihre Schülerinnenschar wuchs auf 100 an, wurde aber von ihr überwiegend als apathisch und gefühlskalt wahrgenommen und wenig geeignet, Erfolgsgefühl aufkommen zu lassen.
de.wikipedia.org
Außerdem sagt er, dass er keine Emotionen mehr für Frauen empfinden kann und gefühlskalt ist.
de.wikipedia.org
Und so wurde es eine Star-Komödie, die verlogene Geschichte einer gefühlskalten Frau, die am Totenlager ihrer Mutter zum Glauben erweckt und Laienpredigerin wird“.
de.wikipedia.org
Er zeigt sich ihr gegenüber reaktionsarm und gefühlskalt und scheint alles, was sie liebt und schätzt, zerstören zu wollen.
de.wikipedia.org
Durch Folter zwingt der gefühlskalte Vater den Sohn, sich seinem Schicksal zu fügen und sich auf die zukünftige Rolle als Henker vorzubereiten.
de.wikipedia.org
Zwar ist sie zu gefühlskalt, um den Sohn wirklich für sich einzunehmen, doch gelingt es ihr, ihn gegen seinen bisherigen Vormund einzunehmen.
de.wikipedia.org
Beide sind in ihrer Ehe gefühlskalt und abgestumpft.
de.wikipedia.org
Überlagert werden seine Probleme von der angespannten Beziehung zu seinem strengen und scheinbar gefühlskalten Vater.
de.wikipedia.org
Sie sei stets gefühlskalt, berechnend und eine „Herrenreiterin“ gewesen.
de.wikipedia.org
Zentral darin ist die Figur des streng katholischen, gefühlskalten und pedantischen Vaters.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"gefühlskalt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский