немецко » испанский

I . an|sprechen неправ. ГЛ. неперех. МЕД.

II . an|sprechen неправ. ГЛ. перех.

ansprechen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Sie strebte danach, durch den Ausbau direktdemokratischer Rechte die Vormachtstellung des Wirtschaftsbürgertums zu brechen, wodurch sie bisher passive Wählerschichten ansprach.
de.wikipedia.org
Das hatte zur Folge, dass es sanfter und gleichmäßiger ansprach.
de.wikipedia.org
Sie verantwortete dort das Programm der Stadtradio-Kette, die mit Schlagern, Oldies und lokaler Berichterstattung vorwiegend ein älteres Publikum ansprach.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1920 veröffentlichte er sein Buch Aus Armut zum Wohlstand, in dem er erste Ideen zu einer Art Bausparen ansprach.
de.wikipedia.org
Offenbar nicht sehr vermögend, suchte er Gönner, die er in seinen Liedern ansprach und auf deren Großzügigkeit („milte“) er hoffte.
de.wikipedia.org
Die Idee hierzu hatte er gehabt, nachdem er schlichte Kleidung für sich selbst hatte maßschneidern lassen, auf die ihn sein Umfeld ansprach.
de.wikipedia.org
Einmal begegnete er, als er sich schon ein Opfer ausgesucht hatte, seiner Frau, die ihn ironisch auf seine Begleiterin ansprach.
de.wikipedia.org
Es mochte seltsam anmuten, dass der ehemalige Steuermann einen vermeintlich Wildfremden unvermittelt auf seine Befindlichkeit ansprach, aber er wollte dem alten Bekannten gerne seine Beweggründe nahebringen.
de.wikipedia.org
Ebenso war sie Pionierin, als sie Kinder als marktrelevanten Faktor wahrnahm und bewusst als Zielgruppe ansprach.
de.wikipedia.org
Durch diese schwache Ummantelung und das hohe Gewicht bestand jedoch das Risiko, dass die Luftmine am Boden zerbarst, bevor der Aufschlagzünder ansprach.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina