немецко » итальянский

I . kehren ГЛ. trans

1. kehren (zuwenden):

kehren
den Blick zum Himmel kehren

2. kehren (umdrehen):

kehren

II . kehren ГЛ. rfl

1. kehren:

sich kehren (sich wenden)

Выражения:

sich an etwas (dat) nicht kehren fig
sich an etwas (dat) nicht kehren fig ugs

III . kehren ГЛ. intr +sein (zurückkehren)

Kehre <-, -n> СУЩ. f (scharfe Kurve)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Nacheinander gehen Vater, Mutter und Tochter auf die Jagd und kehren entrückt bis hysterisch und teils blutverschmiert zurück.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2011 kehrte er auch auf der internationalen Ringermatte auf die Erfolgsspur zurück.
de.wikipedia.org
Im Kreis seiner Bischofskollegen kehre er jedoch zu einem Hardliner-Kurs zurück und arbeite sogar gemeinsam mit Regierungsbeamten daran, moderatere Stimmen in der Kirche ruhigzustellen.
de.wikipedia.org
Jugendliche streunen mit Gewehren durch den Wald und kehren immer wieder zu einer Stelle zurück, an der eine Kuh in einem Sumpfloch halb versunken ist.
de.wikipedia.org
Einige der in den vorgegangenen drei Bänden erzählenden Personen kehren im Buch nicht wieder.
de.wikipedia.org
Als ein Reifen des Autos platzt, kehren sie in einem Rasthaus ein.
de.wikipedia.org
Als Illustration der Textpassagen kehren hier auch einige der Bilder, denen der Besucher bereits im Sehturm begegnen konnte, wieder und werden nunmehr eingehender erläutert.
de.wikipedia.org
Nach einer Operation erholte er sich und kehrte auf die Bühne zurück.
de.wikipedia.org
2018 und 2019 kehrte er für eine Alcina zurück.
de.wikipedia.org
Nachdem er sich kurzzeitig auf Werbespots spezialisiert hatte, kehrte er bald zum Dokumentarfilm zurück.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"kehren" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski