немецко » латинский

Vermögen SUBST nt (Reichtum)

divitiae fpl

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
In seiner Forschung ist die Frage leitend, wie die Theologie ihre Begründungspflichten angesichts der Prämissen eines nachmetaphysischen Denkens zu erfüllen vermag.
de.wikipedia.org
Obwohl die Art volle Belichtung bevorzugt, vermag sie auch im Halbschatten zu gedeihen.
de.wikipedia.org
1895 erschien eine deutsche Übersetzung unter dem Titel Was ein Weib vermag.
de.wikipedia.org
Trotz der angeblichen Werbemüdigkeit der Mehrzahl der Konsumenten vermag selbst klassische Werbung immer noch, Markensympathie zu wecken.
de.wikipedia.org
Wenn einer der beiden Boxer nach einem Niederschlag in einem vorbestimmten Zeitraum (10 Sekunden) nicht aufzustehen vermag, ist der Kampf durch Knockout (K.o.) entschieden.
de.wikipedia.org
Diese Fähigkeit vermag das instinkt- und lustgeleitete Handeln ebenso zu überwinden, wie ein Handeln aus pragmatischen oder taktischen Motiven.
de.wikipedia.org
In dieser Senke einer Wüste wurde ein Wasserkraftwerk geplant, was wegen der weitgehenden Abwesenheit von Wasser zu erstaunen vermag.
de.wikipedia.org
Nur in extremen Situationen ist ihm ein verhaltener Gefühlsausbruch anzumerken, wenn er zu zittern beginnt und sich nicht mehr klar auszudrücken vermag.
de.wikipedia.org
Ihm zufolge gibt es keine Metaphysik oder Moraltheorie, die die Hervorbringung neuer Menschen zu rechtfertigen vermag.
de.wikipedia.org
Solange die Belastung unterhalb einer kritischen Last bleibt, vermag die Struktur dieser standzuhalten.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Искать перевод "vermag" в других языках


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina