немецко » польский

Переводы „mitentscheiden“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

I . entsche̱i̱den* ГЛ. неперех. irr

II . entsche̱i̱den* ГЛ. перех. irr

III . entsche̱i̱den* ГЛ. возвр. гл. irr (beschließen)

Смотри также entschieden

I . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] ГЛ. неперех., перех., возвр. гл.

entschieden pp von entscheiden

III . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] НАРЕЧ.

1. entschieden (entschlossen):

2. entschieden (eindeutig):

II . entsche̱i̱dend НАРЕЧ.

hin|scheiden ГЛ. неперех. irr +sein высок. (sterben)

odchodzić [св. odejść ]высок.

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] ГЛ. перех. irr

1. unterscheiden (differenzieren):

pre̱i̱sentscheidend ПРИЛ. WIRTSCH

Kredi̱tentscheidung <‑, ‑en> СУЩ. ж. ФИНАНС.

I . beschei̱den1 [bə​ˈʃaɪdən] ПРИЛ.

1. bescheiden (genügsam, einfach, unaufdringlich):

2. bescheiden (nebensächlich):

4. bescheiden разг. (schlecht):

II . beschei̱den1 [bə​ˈʃaɪdən] НАРЕЧ.

1. bescheiden (selbstgenügsam, einfach):

2. bescheiden разг. (miserabel):

kiepsko разг.
[on] cienko przędzie разг.

ụnbescheiden ПРИЛ.

versche̱i̱den* ГЛ. неперех. irr +sein высок.

odchodzić [св. odejść] [z tego świata] высок.

dahịn|scheiden ГЛ. неперех. irr +sein высок.

dahinscheiden → dahingehen

Смотри также dahingehen

Kọstenentscheidung <‑, ‑en> СУЩ. ж. ЮРИД.

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] ГЛ. неперех. +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] ГЛ. возвр. гл.

I . ạb|scheiden ГЛ. неперех. irr +sein высок.

schodzić [св. zejść] z tego świata высок.

II . ạb|scheiden ГЛ. перех. irr

1. abscheiden a. МЕД. (absondern):

2. abscheiden ХИМ.:

II . a̱u̱s|scheiden ГЛ. перех. irr

1. ausscheiden a. МЕД.:

2. ausscheiden (aussondern):

wybierać [св. wybrać]

3. ausscheiden швейц. (reservieren):

rezerwować [св. za‑]

4. ausscheiden швейц. (trennen):

dzielić [св. po‑]

Entgeltentscheidung СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Entgeltentscheidung ж. ЭКОН.
decyzja o stawce ж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Bei 52 gestarteten Fahrzeugen führte dies zu einer Fülle an Überrundungen, die das Rennen mitentschieden.
de.wikipedia.org
Obwohl er an sie heranträgt, mitentscheiden und nicht vor vollendete Tatsachen gestellt werden zu wollen, erzählt sie ihm schließlich von der geplanten Pflegschaft.
de.wikipedia.org
Außerdem gibt man dadurch indirekt jedem einzelnen Bürger die Chance, bei zentralen Entscheidungen von Großkonzernen mitentscheiden zu können.
de.wikipedia.org
Die Volksvertretungen mussten unter anderem über die Landesgesetze, die Besteuerung und bei der Feststellung des Haushalts mitentscheiden können.
de.wikipedia.org
Tatsächlich aber war das Gesandtschaftsrecht des Bundes ein eigenes Bundesrecht, mit dem der Bund über die internationale Anerkennung fremder Staaten mitentscheiden konnte.
de.wikipedia.org
Dies obliegt hauptsächlich den Kreisverbänden, wobei bei Themen von allgemeiner Bedeutung die Landesvorstände/Landesleitungen und Landeshauptvorstände mitzuentscheiden haben.
de.wikipedia.org
Wenn derart betroffene Mitarbeiter bei der Einführung nicht ausreichend mitentscheiden konnten, besteht das Risiko fehlender Akzeptanz.
de.wikipedia.org
Eine Änderung des Baurechtes sollte im Falle eines geplanten Moscheebaus sicherstellen, dass Bürger und Kommunal- oder Bezirksparlamente zwingend über die Genehmigung zum Bau mitentscheiden.
de.wikipedia.org
Für die Wahl der Ratsmitglieder durften die Zünfte ab 1847 gar nicht mehr mitentscheiden.
de.wikipedia.org
Dies gelingt nicht immer, da bei den öffentlichen Ausschreibungsverfahren oft die Träger der Zoos, meist Kommunen, mitentscheiden.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "mitentscheiden" в других языках

"mitentscheiden" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski