немецко » французский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Der Alkohol könnte für die Figuren ein Mittel sein, um bedrückende Ereignisse aus der Vergangenheit zumindest für eine Zeit zu vergessen.
de.wikipedia.org
Dem Zuschauer wird die bedrückende Enge, in welcher die zusammengepferchten und nur kärglich bekleideten Männer ausharren müssen, verdeutlicht.
de.wikipedia.org
Später beklagte er die bedrückende Rückständigkeit und Kulturlosigkeit dieser Region, ließ sich jedoch von der Naturschönheit dieser weitläufigen Ebenen inspirieren.
de.wikipedia.org
Die im Buch beschriebene desolate, bedrückende Stimmung ist charakteristisch.
de.wikipedia.org
Kann der Mensch seinen Willen zum Sinn in der Lebenspraxis nicht zur Geltung bringen, entstehen bedrückende Sinn- und Wertlosigkeitsgefühle.
de.wikipedia.org
Ziel war es, die in der Weltwirtschaftskrise bedrückende Massenarbeitslosigkeit durch gezielte und geförderte Auswanderung zu mildern.
de.wikipedia.org
Dies verbreitet über den ganzen Text eine bedrückende Stimmung.
de.wikipedia.org
Die Lieder der Band weisen eine bedrückende, fast depressive Stimmung auf.
de.wikipedia.org
Es gebe Gefühle in Hülle und Fülle, eine bedrückende Ernsthaftigkeit und „eine Lawine von Stereotypen über Bescheidenheit, Wunder und die Zerbrechlichkeit der Dinge“.
de.wikipedia.org
Die "Kuh" verkörpert das mütterliche Prinzip, aber auch fordernde und bedrückende Macht.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina