немецко » французский

lachen [ˈlaxən] ГЛ. неперех.

Выражения:

er/sie hat bei jdm nichts zu lachen разг.
da kann ich doch nur lachen! разг.
je rigole doucement ! разг.
das wäre doch gelacht! разг.
dass ich nicht lache! разг.
laisse-moi rigoler ! разг.

Lachen <-s; мн. отсут.> СУЩ. ср.

2. Lachen (Art zu lachen):

Примеры со словом lach

c'est à se tordre ! разг.
lach du nur!
tu peux toujours rigoler ! разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Beispiele hierfür sind „*zwinker*“, „*lach*“, „*staun*“, „*grins*“, „*händereib*“ oder „*kotz*“.
de.wikipedia.org
Beispiele sind *zwinker*, *würg* oder auch *lach*.
de.wikipedia.org
In München bespielt er seit Jahren Bühnen wie die Lach- und Schießgesellschaft, das Theater Heppel & Ettlich oder das Künstlerhaus am Lenbachplatz.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina