португальско » английский
Вы видите похожие результаты samba , usar и usado

usado (-a) [uˈzadu, -a] ПРИЛ.

1. usado (utilizado):

usado (-a)

2. usado (gasto):

usado (-a)

I . usar [uˈzar] ГЛ. перех.

2. usar maquiagem, óculos, roupa, perfume:

3. usar uma pessoa:

II . usar [uˈzar] ГЛ. возвр. гл.

samba [ˈsɜ̃ŋba] СУЩ. м. МУЗ.

Смотри также escola

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

португальский
Em geral, usam-se doses entre um a três mililitros por mês durante seis meses.
pt.wikipedia.org
Usam-se também restos de pão ou farinha de milho se forem papas de sarrabulho.
pt.wikipedia.org
Usam-se electroímanes muito potentes em gruas para levantar pesados blocos de ferro e aço, bem como contentores, e para separar magneticamente metais em sucatas e centros de reciclagem.
pt.wikipedia.org
Alternativamente, para a mesma função usam-se nomes de outras peças fantasiosas, como a mola da grampola ou a arruela da grapeta ou ainda a rosqueta da parafuseta.
pt.wikipedia.org
Nessas operações simples usam-se, para obtenção de elementos relativamente curtos, são usadas matrizes montadas em prensas de estampagem.
pt.wikipedia.org
As folhas secas usam-se como especiarias, fazendo lembrar uma mistura de anis e alcarávia ou anis e salsa.
pt.wikipedia.org
Por esse motivo, usam-se cadarços finos e passantes como furos, que se concentram na região da lingüeta - a área de maior mobilidade do tênis durante o exercício.
pt.wikipedia.org
Os frutos em infusão ou decoção usam-se para doenças intestinais, renais ou da vesícula.
pt.wikipedia.org
Neste caso para a sua administração usam-se os nebulizadores.
pt.wikipedia.org
Por exemplo, usam-se frases introspectivas e formas de pensamento automático.
pt.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский