

- étouffer économie, carrière, création
- to stifle
- étouffer protestation
- to suppress
- étouffer une révolte
- to nip a revolt in the bud
- étouffer affaire, scandale, crime
- to hush up
- étouffer personne: victime
- to suffocate
- étouffer aliment: personne
- to choke
- étouffer chaleur, bâillon: personne
- to stifle
- étouffer plante, mauvaises herbes: plante
- to choke
- les sanglots l'étouffaient
- he/she was choked with tears
- étouffer qn de caresses/baisers
- to smother sb with caresses/kisses
- la générosité ne les étouffe pas
- they can't be accused of generosity
- étouffer feu, incendie
- to smother
- étouffer bagarre
- to quell
- étouffer bâillement
- to stifle
- étouffer soupir, juron, cri
- to hold back
- étouffer son, voix
- to deaden (sous, par by)
- étouffer
- to feel stifled
- étouffer
- to be unable to breathe
- on étouffe ici!
- it's stifling here!
- étouffer de chaleur
- to feel stifled in the heat
- étouffer personne, ville:
- to suffocate
- étouffer
- to suffocate
- s'étouffer
- to choke
- s'étouffer en mangeant du pain/en avalant une arête
- to choke on bread/a fishbone
- s'étouffer de rage/rire
- to choke with rage/laughter
- s'étouffer
- to suffocate


- rake out
- étouffer
- to feel caged in
- étouffer
- dam up feelings
- étouffer
- damp down flames
- étouffer
- scotch rumour, revolt
- étouffer
- quell
- étouffer
- quench desire, enthusiasm, hope
- étouffer
- beat out flames
- étouffer
- swelter
- étouffer de chaleur


- étouffer (priver d'air)
- to stifle
- étouffer (tuer)
- to suffocate
- cette chaleur m'étouffe
- I'm stifled by this heat
- la fureur étouffe qn
- sb is overcome with anger
- étouffer feu
- to smother
- étouffer bruit
- to muffle
- étouffer bâillement
- to stifle
- étouffer sanglot
- to strangle
- étouffer scandale
- to hush up
- étouffer rumeur, opposition
- to stifle
- étouffer révolte
- to put down
- étouffer un complot dans l'œuf
- to nip a plot in the bud
- ce n'est pas la politesse qui l'étouffe разг.
- he doesn't care much about politeness
- étouffer
- to suffocate
- on étouffe ici!
- it's suffocating in here!
- s'étouffer
- to choke


- stifle
- étouffer
- bottle up
- étouffer
- hush up
- étouffer
- swelter
- étouffer
- choke off
- étouffer
- suffocate
- étouffer
- to feel suffocated
- étouffer
- muffle
- étouffer
- damp down
- étouffer
- dampen enthusiasm
- étouffer


- étouffer (priver d'air)
- to stifle
- étouffer (tuer)
- to suffocate
- cette chaleur m'étouffe
- I'm stifled by this heat
- la fureur étouffe qn
- sb is overcome with anger
- étouffer feu
- to smother
- étouffer bruit
- to muffle
- étouffer bâillement
- to stifle
- étouffer sanglot
- to strangle
- étouffer scandale
- to hush up
- étouffer rumeur, opposition
- to stifle
- étouffer révolte
- to put down
- étouffer un complot dans l'œuf
- to nip a plot in the bud
- ce n'est pas la politesse qui l'étouffe разг.
- he doesn't care much about politeness
- étouffer
- to suffocate
- on étouffe ici!
- it's suffocating in here!
- étouffer
- to choke


- bottle up
- étouffer
- choke off
- étouffer
- drown out
- étouffer
- hush up
- étouffer
- stifle
- étouffer
- swelter
- étouffer
- suffocate
- étouffer
- to feel suffocated
- étouffer
- damp down
- étouffer
- muffle
- étouffer
j' | étouffe |
---|---|
tu | étouffes |
il/elle/on | étouffe |
nous | étouffons |
vous | étouffez |
ils/elles | étouffent |
j' | étouffais |
---|---|
tu | étouffais |
il/elle/on | étouffait |
nous | étouffions |
vous | étouffiez |
ils/elles | étouffaient |
j' | étouffai |
---|---|
tu | étouffas |
il/elle/on | étouffa |
nous | étouffâmes |
vous | étouffâtes |
ils/elles | étouffèrent |
j' | étoufferai |
---|---|
tu | étoufferas |
il/elle/on | étouffera |
nous | étoufferons |
vous | étoufferez |
ils/elles | étoufferont |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.