французско » немецкий

I . dégouté(e)NO [degute], dégoûté(e)OT ПРИЛ.

dégouté(e) (écœuré):

dégouté(e) personne, mine
dégouté(e) personne, mine
je suis dégouté (scandalisé)
je suis dégouté (lassé)
être dégouté de qc
être dégouté de faire qc
être dégouté de la civilisation
être dégouté de la vie [ou de vivre]
être dégouté de la vie [ou de vivre]

Выражения:

n'être pas dégouté(e)

II . dégouté(e)NO [degute], dégoûté(e)OT СУЩ. м.

dégouté(e)
Angewiderte(r) ж. (м.)

I . dégouterNO [degute], dégoûterOT ГЛ. перех.

2. dégouter (répugner moralement):

II . dégouterNO [degute], dégoûterOT ГЛ. возвр. гл.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Dégouté d’avoir affaire à un véritable “oeil de taupe” (le surnom donné aux imbattables), le tricheur finit par révéler sa nature de mauvais perdant.
fr.wikipedia.org
Derrière le chat se cache l'adolescent de 13 ans, diariste, nihiliste, dégouté, un rien dégoutant.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "dégouté" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina