Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

токсичности
Testament
английский
английский
немецкий
немецкий
tes·ta·ment [ˈtestəmənt] СУЩ.
1. testament (will):
testament
Testament ср.
last will and testament ЮРИД.
last will and testament ЮРИД.
Testament ср.
the reading of the last will and testament
2. testament (evidence):
testament
Beweis м.
to be [a] testament to sth
3. testament РЕЛИГ.:
I. New Tes·ta·ment СУЩ.
II. New Tes·ta·ment СУЩ. modifier
New Testament (authors, book, theology):
des Neuen Testaments nach сущ.
Old ˈTes·ta·ment СУЩ., OT СУЩ.
last will and testament
last will and testament
last will and testament
Testament ср.
немецкий
немецкий
английский
английский
jds Letzter Wille высок.
sb's last will and testament офиц.
английский
английский
немецкий
немецкий
last will (and testament) СУЩ. ЭКОН.
last will (and testament)
Testament ср.
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Beyond the 1880s, they released several books of writings from the New Testament.
en.wikipedia.org
A New Testament translation was completed and published in 1916.
en.wikipedia.org
It is mentioned five times in the New Testament.
en.wikipedia.org
No other New Testament account includes this event.
en.wikipedia.org
This also applies to the language of the New Testament.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Straka's aristocratic academy was built 100 year after written testament in Prague on the left bank the river Vltava.
pesek.wz.cz
[...]
100 Jahre nach der Abfassung des Testaments wurde in Prag die Adelige Akademie von Straka aufgebaut.
[...]
He left part of his fortune to a „ Nobel fund “ and asked the Norwegian parliament, by testament, to set up an annual prize award for those „ who during the preceding year have conferred the greatest benefit on mankind “.
[...]
www.csey.de
[...]
Einen Teil seines Vermögen vermachte er einer „ Nobelstiftung “ und per Testament beauftragte er das norwegische Parlament mit der jährlichen Verleihung von Preisen an „ jene, die im verflossenen Jahr der Menschheit den größten Nutzen gebracht haben “.
[...]
[...]
Ignaz L. Lieben stipulated in his testament that 6,000 florins should be used “for the common good.”
[...]
iqoqi.at
[...]
In seinem Testament verfügte Ignaz L. Lieben, dass die Summe von 6.000 Gulden „für das allgemeine Beste“ verwendet werden solle.
[...]