Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

irrespective
ohne Rücksicht auf etwas
английский
английский
немецкий
немецкий
ir·re·spec·tive [ˌɪrɪˈspektɪv] НАРЕЧ. неизм. офиц.
irrespective of sth
ohne Rücksicht auf etw вин.
irrespective of sth
ungeachtet einer S. род.
irrespective of age/the cost
irrespective of the consequences
irrespective of what ...
irrespective of whether ...
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
If the other process has not flagged intent, the critical section can be entered safely irrespective of the current turn.
en.wikipedia.org
There is no joining fee for any new members of the club, and the club is open to new members irrespective of age and ability.
en.wikipedia.org
In such cases, the "kalapana swaras" should always end at the same position irrespective of where they start.
en.wikipedia.org
It, however, states that the real issue is to improve the lives of people irrespective of the formation of a separate state.
en.wikipedia.org
The proceedings began with a tutorial session in which players from both teams were divided irrespective of college.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The educating of employees of the Company is continued irrespective of the end of support by the ESF funds.
[...]
www.esy.cz
[...]
Die Weiterbildung der Beschäftigten in der Gesellschaft wird fortgesetzt, und zwar ohne Rücksicht auf Ende der Unterstützung aus den ESF-Fonds.
[...]
[...]
However, by equally painting all parts of the chair, irrespective of their structure and purpose, Mendini succeeds in citing not only Impressionism but also the Baroque, using the infinite as a central motif.
[...]
www.design-museum.de
[...]
Indem jedoch alle Teile des Sessels ohne Rücksicht auf seine Gliederung und Ausrichtung gleichermaßen übermalt sind, gelingt es Mendini, nicht nur den Impressionismus, sondern zugleich das Barock mit seinem zentralen Motiv der Unendlichkeit zu zitieren.
[...]
[...]
Irrespective of their nationality, women born in 1982 or later, and men born in 1980 or later, are entitled to participate.
[...]
www.altemusik.at
[...]
Teilnahmeberechtigt sind, ohne Rücksicht auf ihre Nationalität, Frauen, die 1982 oder später, und Männer, die 1980 oder später geboren sind.
[...]
[...]
All samples have been integrated into the systematic collection, irrespective of previous ownership.
[...]
www.naturkundemuseum-berlin.de
[...]
Alle Proben wurden ohne Rücksicht auf Vorbesitzer in die systematische Sammlung eingegliedert.
[...]
[...]
This task was fondly done by an adept of the 170 series with the help of further experts, irrespective of the number of hours needed.
[...]
www.gp-classiccars.de
[...]
Die Arbeit wurde von einem Kenner der 170er Reihe in Eigenarbeit und unter Zuhilfenahme von weiteren Experten, ohne Rücksicht auf Arbeitsstunden, liebevoll ausgeführt.
[...]