Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

согретый
legal
английский
английский
немецкий
немецкий
le·giti·mate·ly [lɪˈʤɪtəmətli, америк. ləˈʤɪt̬ə-] НАРЕЧ.
1. legitimately (legally):
legitimately
legitimately
to enter a country legitimately
2. legitimately (justifiably):
legitimately
legitimately
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
However, vendors do legitimately sell refreshments at nearby corners, not for their own personal profit, but for the benefit of visitors.
en.wikipedia.org
The official who distributed the bye-law document pointed out there was a section, which allowed for those who legitimately owned or looked after horses.
www.leinsterleader.ie
He is also a legitimately likeable guy in a sport dominated by foul-mouthed egotists.
www.ibtimes.co.uk
Instead of finding a way to legitimately out-compete other internet and mobile search providers, they instead decided to choke off competition through this cynical, anti-consumer scheme.
www.theinquirer.net
The title, being a professional wrestling championship, it is not won legitimately: it is instead won via a scripted ending to a wrestling match.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
" We stand behind the legitimately elected new leadership and we will continue to give our full support to stabilise the country and increase its resilience to external pressures."
european-council.europa.eu
[...]
"Wir stehen hinter der legal gewählten neuen Führung und werden uns weiterhin uneingeschränkt für die Stabilisierung des Landes und die Stärkung seiner Widerstandsfähigkeit gegenüber externem Druck einsetzen."
[...]
BitTorrent is purely a content distribution method and (just like a web browser) does not incorporate any technology to differentiate between content that is legitimately shared and content that is pirated.
www.utorrent.com
[...]
BitTorrent ist lediglich eine Methode zur Verteilung von Inhalten und enthält (wie ein Webbrowser) keine Technologien, die zwischen rechtmäßig bereitgestellten und raubkopierten Inhalten unterscheiden.
[...]
The Regulation gives EU importers an opportunity to deepen ongoing efforts to ensure clean supply chains when trading legitimately with operators in conflict-affected countries.
[...]
europa.eu
[...]
Die Verordnung gibt EU-Einführern die Möglichkeit, ihre laufenden Bemühungen, beim rechtmäßigen Handel mit Marktteilnehmern in Konfliktgebieten saubere Lieferketten sicherzustellen, weiter zu vertiefen.
[...]
[...]
It sets out a comprehensive set of measures, for now and for the future, to help Member States protect their tax bases and recapture billions of euros legitimately due.
[...]
europa.eu
[...]
Er enthält einen umfassenden Maßnahmenkatalog für sofortige und künftige Maßnahmen, um den Mitgliedstaaten zu helfen, ihre Steuergrundlagen zu schützen und die Milliarden EUR an Steuern einzuziehen, die ihnen rechtmäßig zustehen.
[...]
[...]
See above for the circumstances in which a registrar may legitimately deny a transfer request.
[...]
www.icann.org
[...]
Weiter oben finden Sie die Umstände, unter denen ein Registrar auf rechtmäßige Weise eine Übertragungsanfrage ablehnen kann.
[...]