Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Anwalts
Zuhälterei
английский
английский
немецкий
немецкий
I. pro·cure [prəˈkjʊəʳ, америк. proʊˈkjʊr] офиц. ГЛ. перех.
1. procure (obtain):
to procure sb sth
jdm etw besorgen [o. beschaffen]
jds Freilassung erreichen [o. высок. erwirken]
2. procure офиц. (pimp):
II. pro·cure [prəˈkjʊəʳ, америк. proʊˈkjʊr] офиц. ГЛ. неперех. офиц.
to be suspected of procuring
немецкий
немецкий
английский
английский
procuring no арт., no мн. офиц.
etw akquirieren Aufträge
jdm/sich etw verschaffen
to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] офиц.
[jdm] etw besorgen (beschaffen)
to procure sth for sb офиц.
английский
английский
немецкий
немецкий
procuring СУЩ. handel, ИНВЕСТ., ФИН.
procuring (von Geld, Waren)
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Iprocure
youprocure
he/she/itprocures
weprocure
youprocure
theyprocure
Past
Iprocured
youprocured
he/she/itprocured
weprocured
youprocured
theyprocured
Present Perfect
Ihaveprocured
youhaveprocured
he/she/ithasprocured
wehaveprocured
youhaveprocured
theyhaveprocured
Past Perfect
Ihadprocured
youhadprocured
he/she/ithadprocured
wehadprocured
youhadprocured
theyhadprocured
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Through these activities he was able to procure a steady supply of goods to assist in the operations efforts.
en.wikipedia.org
Procure to pay is the start of procurement process.
en.wikipedia.org
For each individual, describe the types of records that were procured. 8.
en.wikipedia.org
It is troublesome procuring original fossil material in sufficient quantity to analyse the grass itself, but fortunately there is a good proxy: horses.
en.wikipedia.org
Eventually, the process became an excruciating one, with decisions nearly impossible to procure.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
We organise delivery of construction materials and procure equipment and teaching materials for schools and universities.
[...]
www.giz.de
[...]
Wir organisieren die Lieferung von Baumaterialien und besorgen Ausstattung und Lehrmaterial für Schulen und Universitäten.
[...]
[...]
He will arrange your airport transfer, assist you with bookings for sightseeing tours and river cruises, procure tickets for cultural and sports events or organize babysitting services.
[...]
www.vi-hotels.com
[...]
Er arrangiert gerne Ihren Flughafentransfer, steht Ihnen beim Buchen von Sightseeing-Touren und Bootsfahrten zur Seite, besorgt Ihnen Karten für Kultur- oder Sportveranstaltungen oder organisiert einen Babysitter.
[...]
[...]
On the next day I already was with the used part dealer and procured myself spare parts.
[...]
www.liebenstein.de
[...]
Am nächsten Tag war ich schon beim Schrotthändler und besorgte mir Ersatzteile.
[...]
[...]
“ Moreover, the network we now have created together is perfect for the multinationals that procure and distribute their goods over vast distances. ”
[...]
www.cargoline.de
[...]
„ Zudem eignet sich das gemeinsame Netzwerk optimal für multinationale Großunternehmen, die ihre Waren über weite Strecken beschaffen oder distribuieren. “
[...]
[...]
Since the beginning of 2009, we have been continuously procuring new vehicles for our vehicle fleet in accordance with our Green Car Policy.
[...]
www.rwe.com
[...]
Für unseren Fuhrpark haben wir seit Anfang 2009 kontinuierlich neue Fahrzeuge gemäß unserer Grünen Dienstwagenregelung beschafft.
[...]

Искать перевод "procuring" в других языках