Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

yall
von jemandem hingerissen sein
английский
английский
немецкий
немецкий
I. smit·ten [ˈsmɪtən] ПРИЛ. предикат. (in love)
to be smitten by sb
to be smitten with sb/sth
in jdn/etw vernarrt sein
II. smit·ten [ˈsmɪtən] ГЛ.
smitten прич. прош. вр. от smite
smite <smote, smitten [or америк. a. smote]> [smaɪt] ГЛ. перех. лит.
to smite sb/sth
jdn/etw schlagen
to be smitten by [or with] a disease
to smite sb dead dated
smite <smote, smitten [or америк. a. smote]> [smaɪt] ГЛ. перех. лит.
to smite sb/sth
jdn/etw schlagen
to be smitten by [or with] a disease
to smite sb dead dated
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He's been very strong because he's smitten with her.
en.wikipedia.org
He is convinced that she will lose all interest in him and be smitten by the glamorous star traveler.
en.wikipedia.org
Don is smitten with her, but she runs off into the night.
en.wikipedia.org
Use magic to defeat the ogres by smiting them with lightning bolts.
en.wikipedia.org
There's that color, as pretty as can be, that now and then smites the eye with some genuinely artistic panoramas and dcor designs.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dragon Knight smites an enemy unit in melee range with his shield, stunning it while dealing minor damage.
[...]
www.dota2.com
[...]
Dragon Knight schlägt eine gegnerische Einheit in Nahkampf-Reichweite mit seinem Schild, betäubt sie und fügt geringen Schaden zu.
[...]
[...]
neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
und nicht noch einmal will ich alles Lebendige schlagen, wie ich getan habe.
[...]
[...]
And he smote him that he died.
www.bibleserver.com
[...]
Und er schlug ihn, daß er starb.
[...]
5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim, 6 And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
[...]
www.genesis2000.at
[...]
5 Und im vierzehnten Jahr kamen Kedor-Laomer und die Könige, die mit ihm waren, und schlugen die Refaiter bei Aschterot-Karnajim und die Susiter bei Ham und die Emiter in der Ebene von Kirjatajim 6 und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis El-Paran, das an der Wüste liegt.
[...]
[...]
35 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead:
[...]
www.genesis2000.at
[...]
35 Und Huscham starb, und König wurde an seiner Stelle Hadad, der Sohn Bedads, der Midian schlug im Gebiet Moabs;
[...]