Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

хорошей
Troubles
английский
английский
французский
французский
Troubles
Troubles
The
Troubles
Euphémisme employé pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, conflits civils, etc.) en Irlande pendant et juste après la guerre d'indépendance et la partition du pays (1919-1923), ainsi qu'en Irlande du Nord après 1968. Ces conflits ont considérablement diminué depuis l'accord de Belfast de 1998.
I. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles СУЩ.
1. trouble U (problems):
trouble (gen)
problèmes м. мн.
trouble (specific)
problème м.
trouble (personal)
ennuis м. мн.
that's the trouble
là est le problème
engine trouble
problèmes mécaniques
to cause or give sb trouble exam question:
poser des problèmes à qn
to cause or give sb trouble person:
créer des ennuis à qn
his leg/car is giving him trouble
il a des problèmes avec sa jambe/sa voiture
this car has been nothing but trouble
cette voiture ne m'a apporté que des ennuis
to get sb into trouble
créer des ennuis à qn
to get or run into all sorts of trouble person, business:
connaître ennui sur ennui
to make trouble for oneself
s'attirer des ennuis
to be asking for trouble
chercher des ennuis
the/my etc trouble is that…
le/mon etc problème c'est que…
the trouble with you/them etc is that…
l'ennui avec toi/eux etc c'est que…
heart/kidney trouble
ennuis м. мн. cardiaques/rénaux
back trouble
mal м. de dos
what's the trouble?
qu'est-ce qui ne va pas?
to have man or woman trouble разг.
avoir des problèmes de cœur
2. trouble (difficulties):
trouble (specific)
difficulté ж.
trouble (gen)
difficultés ж. мн.
without too much trouble
sans trop de difficultés
to be in or get into trouble (gen) person:
avoir des ennuis
to be in or get into trouble company, business:
avoir des difficultés
to be in or get into trouble climber, competitor:
se trouver en difficulté
to have trouble doing
avoir du mal à faire
you'll have no trouble finding a job
tu n'auras aucun mal à trouver un emploi
to get out of trouble
se tirer d'affaire
to get sb out of trouble
tirer qn d'affaire
to stay out of trouble
éviter des ennuis
in times of trouble
dans les moments difficiles
3. trouble (effort, inconvenience):
trouble
peine ж.
it's not worth the trouble
cela n'en vaut pas la peine
to take the trouble to do
se donner la peine de faire
to go to the trouble of doing
se donner le mal de faire
to save sb/oneself the trouble of doing
épargner à qn/s'épargner la peine de faire
he put me to the trouble of doing
à cause de lui j'ai été obligé de faire
to go to a lot of trouble
se donner beaucoup de mal
I don't want to put you to any trouble
je ne veux pas te déranger
it's no trouble
cela ne me dérange pas
to be more trouble than it's worth
donner plus de mal qu'il n'en vaut la peine
not to be any trouble child, animal:
être sage
not to be any trouble task:
ne poser aucun problème
all that trouble for nothing
tout ce mal pour rien
it was a lot of trouble
cela n'a pas été facile
it's less/more trouble to do it this way
c'est moins/plus compliqué de faire ça comme ça
nothing is too much trouble for him
il est très serviable
leave it, it's too much trouble
laisse, c'est trop pénible
if it's too much trouble, say so
si ça t'ennuie, dis-le-moi
all the trouble and expense
tous les dérangements et toutes les dépenses
4. trouble:
trouble (discord)
problèmes м. мн.
trouble (discord)
histoires ж. мн. разг.
trouble (with personal involvement)
ennuis м. мн.
trouble (between groups)
conflits м. мн.
trouble (disturbance)
incidents м. мн.
trouble (reaction of displeasure)
remous м.
to cause trouble between the two factions
créer des conflits entre les deux factions
I don't want any trouble
je ne veux pas d'ennuis
there'll be trouble
il y aura du remous
to expect trouble police, pub landlord:
s'attendre à des incidents
to be looking for trouble agitator, thug:
chercher les ennuis
to get into trouble schoolchild, employee:
s'attirer des ennuis
to make trouble
faire des histoires
it will lead to trouble
ça va mal finir
here comes trouble! шутл.
voilà les ennuis qui arrivent!
he looks like trouble разг.
il a une sale gueule жарг.
to get into trouble with police
avoir des démêlés avec
to get into trouble with authorities, taxman
avoir des ennuis avec
at the first sign of trouble
au moindre signe d'agitation
there's trouble brewing
il y a de l'orage dans l'air перенос.
II. troubles СУЩ. только мн.
1. troubles (worries):
troubles
soucis м. мн.
to tell sb one's troubles
faire part à qn de ses soucis
tell me your troubles
dis-moi ce qui ne va pas
your troubles are over
c'est la fin de tes soucis
it's the least of my troubles
c'est le cadet de mes soucis
money troubles
problèmes м. мн. d'argent
Выражения:
the Troubles (in Ireland)
les troubles м. мн. (en Irlande)
III. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles ГЛ. перех.
1. trouble (bother) person:
trouble person
déranger
sorry to trouble you
désolé de vous déranger
to trouble sb for sth
déranger qn pour lui demander qc
may I trouble you for the butter?
puis-je vous demander le beurre?
may or could I trouble you to do?
puis-je vous demander de faire?
to trouble sb with problem, question
ennuyer qn avec
I won't trouble you with the details
je te fais grâce des détails
to trouble to do
se donner la peine de faire
don't trouble to knock will you? ирон.
ne te donne surtout pas la peine de frapper!
2. trouble (worry):
trouble person
tracasser
trouble mind
tourmenter
don't let that trouble you
ne te tracasse pas pour cela
3. trouble (harass) person:
trouble person
harceler
4. trouble (cause discomfort) tooth, cough, leg:
trouble person
faire mal à
to be troubled by cough, pain
être incommodé par
5. trouble (agitate) лит. breeze, wake:
trouble water
troubler
IV. to trouble onself ГЛ. возвр. гл.
to trouble onself возвр. гл.:
to trouble oneself to do
se donner la peine de faire
don't trouble yourself! ирон.
ne vous dérangez surtout pas!
V. trouble [брит. ˈtrʌb(ə)l, америк. ˈtrəb(ə)l] Troubles
to get a girl into trouble смягч.
mettre une fille enceinte
Troubles
Troubles
The
Troubles
Euphémisme employé pour parler des périodes de troubles particulièrement graves (soulèvements, attentats, conflits civils, etc.) en Irlande pendant et juste après la guerre d'indépendance et la partition du pays (1919-1923), ainsi qu'en Irlande du Nord après 1968. Ces conflits ont considérablement diminué depuis l'accord de Belfast de 1998.
teething troubles СУЩ. только мн. перенос.
teething troubles
difficultés ж. мн. initiales
crowd trouble СУЩ.
crowd trouble
agitation ж. dans la foule
finger trouble СУЩ. разг. ИНФОРМ.
finger trouble
erreur ж. de manipulation des touches
heart trouble СУЩ.
heart trouble
problèmes м. мн. cardiaques
to have heart trouble
souffrir de problèmes cardiaques
liver trouble СУЩ.
liver trouble → liver complaint
liver complaint СУЩ.
liver complaint
problème м. de foie
trouble spot СУЩ.
trouble spot
point м. chaud
trouble-free [брит. ˌtrʌb(ə)lˈfriː, америк. ˌtrəblˈfri] ПРИЛ.
trouble-free period, operation:
trouble-free
sans problèmes
to be trouble-free machine:
marcher sans problème
to be trouble-free meeting:
avoir lieu sans aucun problème
the school has been trouble-free since …
il n'y a plus eu de problème à l'école depuis …
французский
французский
английский
английский
fouteur de merde
trouble-maker
английский
английский
французский
французский
I. trouble [ˈtrʌbl] СУЩ.
1. trouble no мн. (difficulty):
trouble
ennui м.
without too much trouble
sans grosse difficulté
to have trouble doing sth
avoir du mal à faire qc
to be in trouble
avoir des ennuis
to be in trouble with sb/sth
avoir des ennuis avec qn/qc
the trouble with sb/sth is that ...
l'ennui avec qn/qc, c'est que ...
to cause sb trouble
causer des ennuis à qn
to be no trouble at all
ne poser aucun problème
to take the trouble to +infin
se donner la peine de +infin
to go to the trouble of doing sth
se donner la peine de faire qc
to go to a lot of trouble for sb/sth
se donner beaucoup de mal pour qn/qc
to be not worth the trouble of doing sth
ne pas valoir la peine de faire qc
2. trouble (problem):
trouble
problèmes mpl
to tell sb one's troubles
confier ses problèmes à qn
to be the least of sb's troubles
être le moindre des soucis de qn
3. trouble no мн. (malfunction):
trouble
ennuis mpl
knee trouble
un problème de genou
to have back trouble
avoir mal au dos
stomach trouble
troubles mpl digestifs
engine trouble
ennuis mpl de moteur
car trouble
problèmes mpl de voiture
4. trouble (conflicts, arguments):
trouble
troubles mpl
at the first sign of trouble
aux premiers signes de troubles
to look for trouble
chercher des ennuis
to stay out of trouble
éviter les ennuis
II. trouble [ˈtrʌbl] ГЛ. перех.
1. trouble офиц. (cause inconvenience):
trouble
déranger
can I trouble you to stand up?
puis-je vous demander de vous lever
2. trouble (make an effort):
to trouble oneself about sth/to +infin
se soucier de qc/de +infin
3. trouble (cause worry to):
trouble
inquiéter
4. trouble (cause problems to):
trouble
ennuyer
my back's troubling me
j'ai des problèmes de dos
III. trouble [ˈtrʌbl] ГЛ. неперех. (make an effort)
trouble
se déranger
to trouble to +infin
se donner la peine de +infin
labour troubles СУЩ. мн.
labour troubles
agitation ж. ouvrière
teething problems, teething troubles СУЩ. брит., австрал. перенос.
teething problems
ratés mpl de départ
trouble spot СУЩ.
trouble spot
endroit м. chaud
французский
французский
английский
английский
démêlé
trouble
importuner
to trouble
dérangement
trouble no мн.
dérangement intestinal
bowel trouble
excusez-moi du dérangement!
sorry for the trouble!
causer du dérangement à qn
to cause sb trouble
il n'est pas au bout de ses tribulations
his troubles aren't over yet
l'embêtant, c'est qu'il est sourd
the trouble is he's deaf
il va y avoir du baston
there's going to be trouble
английский
английский
французский
французский
I. trouble [ˈtrʌb·l] СУЩ.
1. trouble (difficulty):
trouble
ennui м.
without too much trouble
sans grosse difficulté
to have trouble doing sth
avoir du mal à faire qc
to be in trouble
avoir des ennuis
to be in trouble with sb/sth
avoir des ennuis avec qn/qc
the trouble with sb/sth is that ...
l'ennui avec qn/qc, c'est que ...
to cause sb trouble
causer des ennuis à qn
to be no trouble at all
ne poser aucun problème
to take the trouble to +infin
se donner la peine de +infin
to go to the trouble of doing sth
se donner la peine de faire qc
to go to a lot of trouble for sb/sth
se donner beaucoup de mal pour qn/qc
to be not worth the trouble of doing sth
ne pas valoir la peine de faire qc
2. trouble (problem):
trouble
problèmes mpl
to tell sb one's troubles
confier ses problèmes à qn
to be the least of sb's troubles
être le moindre des soucis de qn
3. trouble (malfunction):
trouble
ennuis mpl
knee trouble
problème м. de genou
to have back trouble
avoir mal au dos
stomach trouble
troubles mpl digestifs
engine trouble
ennuis mpl de moteur
car trouble
problèmes mpl de voiture
4. trouble (conflicts, arguments):
trouble
troubles mpl
at the first sign of trouble
aux premiers signes de troubles
to look for trouble
chercher les ennuis
to stay out of trouble
éviter les ennuis
II. trouble [ˈtrʌb·l] ГЛ. перех.
1. trouble офиц. (cause inconvenience):
trouble
déranger
can I trouble you to stand up?
puis-je vous demander de vous lever?
2. trouble (cause worry to):
trouble
inquiéter
3. trouble (cause problems to):
trouble
ennuyer
my back's troubling me
j'ai des problèmes de dos
III. trouble [ˈtrʌb·l] ГЛ. неперех. (make an effort)
trouble
se déranger
to trouble to +infin
se donner la peine de +infin
to anticipate trouble/that there will be trouble
je prévois des ennuis/qu'il y aura des ennuis
французский
французский
английский
английский
démêlé
trouble
importuner
to trouble
causer du désagrément à qn
to cause sb trouble
dérangement
trouble
dérangement intestinal
bowel trouble
l'embêtant, c'est qu'il est sourd
the trouble is he's deaf
il va y avoir du baston
there's going to be trouble
malaise cardiaque
heart trouble
se fourrer dans un guêpier
to land oneself in trouble
Present
Itrouble
youtrouble
he/she/ittroubles
wetrouble
youtrouble
theytrouble
Past
Itroubled
youtroubled
he/she/ittroubled
wetroubled
youtroubled
theytroubled
Present Perfect
Ihavetroubled
youhavetroubled
he/she/ithastroubled
wehavetroubled
youhavetroubled
theyhavetroubled
Past Perfect
Ihadtroubled
youhadtroubled
he/she/ithadtroubled
wehadtroubled
youhadtroubled
theyhadtroubled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She would be the first to admit that there were a few teething troubles.
www.independent.co.uk
Yes, the kindergarten phase of such an interrelatinship would have teething troubles, but we need the fortitude to see beyond them.
www.abc.net.au
These were teething troubles, resoundingly fixed in sequels, although one or two rookie mistakes can sometimes be endearing.
www.escapistmagazine.com
Losing the knowledgeable production team behind the show has also caused teething troubles.
www.breakingnews.ie
We are attending to them, but there are teething troubles.
www.thehindu.com