Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Alinghi’
run
испанский
испанский
английский
английский
I. correr ГЛ. неперех.
1.1. correr:
correr
to run
tuve que correr para no perder el tren
I had to run or I'd have missed the train
bajó las escaleras corriendo
she ran down the stairs
los atracadores salieron corriendo del banco
the robbers ran out of the bank
iba corriendo y se cayó
she was running and she fell over
corrían tras el ladrón
they were running after the thief
echó a correr
he started to run
echó a correr
he broke into a run
cuando lo vio corrió a su encuentro
when she saw him she rushed o ran to meet him
a todo correr
at top speed
a todo correr
as fast as I/he could
salió a todo correr
he went/came shooting out
corre que te corre se fueron, corre que te corre, para la playa
they went tearing o racing off to the beach
el que no corre vuela
you have to be quick off the mark
1.2. correr СПОРТ:
correr atleta:
to run
correr caballo:
to run
sale a correr todas las mañanas
she goes out running o jogging every morning
sale a correr todas las mañanas
she goes for a run every morning
corre en la maratón
he's running in the marathon
1.3. correr:
correr АВТО. ТЕХ., СПОРТ piloto/conductor:
to race
corre con una escudería italiana
he races o drives for an Italian team
2.1. correr (apresurarse):
llevo todo el día corriendo de un lado para otro
I've been rushing around all day long
llevo todo el día corriendo de un lado para otro
I've been on the go all day long разг.
¡corre, ponte los zapatos!
hurry o quick, put your shoes on!
no corras tanto que te equivocarás
don't rush it o don't do it so quickly, you'll only make mistakes
en cuanto me enteré corrí a llamarte/a escribirle
as soon as I heard, I rushed to call you/write to him
vino pero se fue corriendo
he came but he rushed off o raced off again
se fueron corriendo al hospital
they rushed to the hospital
2.2. correr разг. (ir, moverse) + дополн.:
corre mucho
he drives too/very fast
esa moto corre mucho
that motorcycle is o goes really fast
3.1. correr + дополн.:
correr cordillera/carretera:
to run
correr río:
to run
correr río:
to flow
corre paralela a la costa
it runs parallel to the coast
el río corre por un valle abrupto
the river runs o flows through a steep-sided valley
3.2. correr:
correr agua:
to flow
correr agua:
to run
correr sangre:
to flow
corría una brisa suave
there was a gentle breeze
corría una brisa suave
a gentle breeze was blowing
corre mucho viento hoy
it's very windy today
el champán corría como agua
the champagne flowed like water
3.3. correr rumor:
corre el rumor de que …
there is a rumor going around that …
corre el rumor de que …
word o rumor has it that …
corrió la voz de que se había fugado
there was a rumor that she had escaped
3.4. correr polea:
correr
to run
la cremallera no corre
the zipper is stuck o won't do up/undo
el pestillo no corre
I can't bolt/unbolt the door
el pestillo no corre
the bolt won't move o slide
4.1. correr (pasar, transcurrir):
corren tiempos difíciles
these are difficult times
corría el año 1939 cuando …
it was in 1939 that …
con el correr de los años
as time went/goes by
con el correr de los años
as years passed/pass
el mes que corre
this month
el mes que corre
in the current month офиц.
4.2. correr (pasar de prisa):
correr
to fly
¡cómo corre el tiempo!
how time flies!
los días pasan corriendo
the days fly by o go by in a flash
5.1. correr sueldo/alquiler:
correr
to be payable
5.2. correr (ser válido):
correr
to be valid
las nuevas tarifas empezarán a correr a partir de mañana
the new rates come into effect from tomorrow
ya sabes que esas excusas aquí no corren Юж.конус
you know you can't get away with excuses like that here
ya sabes que esas excusas aquí no corren Юж.конус
you know excuses like that won't wash with me/us разг.
estos bonos ya no corren
these vouchers are no longer valid
5.3. correr (venderse):
correr a o por algo
to sell at o for sth
Выражения:
correr con gastos
to pay
la empresa corrió con los gastos de la mudanza
the firm paid the removal expenses o the moving expenses o met the cost of the removal
el Ayuntamiento corrió con la organización del certamen
the town council organized o was responsible for organizing the competition
II. correr ГЛ. перех.
1.1. correr СПОРТ:
correr maratón
to run
corrió los 1.500 metros
he ran the 1, 500 meters
correrla разг.
to go out on the town разг.
1.2. correr:
correr АВТО. ТЕХ., СПОРТ prueba/gran premio
to race in
2.1. correr разг. (echar, expulsar):
correr
to kick … out разг.
correr
to chuck … out разг.
lo corrieron del pueblo
they ran him out of town
2.2. correr разг. (perseguir):
correr
to chase
correr
to run after
acaba de salir, si la corres, la alcanzas Колум. Ла Плата
she's just gone out, if you run you'll catch her (up)
3.1. correr (exponerse a):
quiero estar seguro, no quiero correr riesgos
I want to be sure, I don't want to take any risks
corres el riesgo de perderlo/de que te lo roben
you run the risk of o you risk losing it/having it stolen
aquí no corres peligro
you're safe here o you're not in any danger here
3.2. correr (experimentar):
ambos corrieron parecida suerte
they both suffered a similar fate
juntos corrimos grandes aventuras
we lived through o had great adventures together
4.1. correr (mover):
correr botón/ficha/silla
to move
4.2. correr (mover):
correr cortina
to draw
corre el cerrojo
bolt the door
corre el cerrojo
slide the bolt across/back
corra la pesa hasta que se equilibre
slide the weight along until it balances
4.3. correr (mover) ИНФОРМ.:
correr texto
to scroll
5. correr устар. territorio:
correr
to raid
6. correr Чили разг. (propinar):
córreles palo
give them a good beating
les corrió balas a todos
he sprayed them all with bullets
III. correrse ГЛ. vpr
1.1. correrse (moverse):
correrse pieza:
to shift
correrse pieza:
to move
correrse carga:
to shift
1.2. correrse (moverse) разг.:
correrse persona:
to move up
correrse persona:
to move over
correrse persona:
shift up разг.
correrse persona:
shift over разг.
1.3. correrse Чили разг.:
correrse (moverse) (escurrirse, escabullir)
to slip away
2.1. correrse:
correrse tinta:
to run
correrse rímel/maquillaje: (+ me/te/le etc)
to run
correrse rímel/maquillaje: (+ me/te/le etc)
to smudge
2.2. correrse лат. америк. media:
correrse
to ladder
correrse
to run
se me corrió un punto del suéter
I pulled a thread in my sweater and it ran
3. correrse Исп. жарг. (llegar al orgasmo):
correrse
to come разг.
velo СУЩ. м.
velo
veil
velo de novia/monja
bridal/nun's veil
la danza de los siete velos
the dance of the seven veils
correr o echar un tupido velo sobre algo
to draw a veil over something
será mejor que corramos o echemos un tupido velo sobre estas cosas
let's put these things behind us o draw a veil over these things
descorrer el velo sobre algo
to uncover sth
tomar el velo
to take the veil
prisa СУЩ. ж.
1. prisa (rapidez, urgencia):
prisa
rush
prisa
hurry
¿a qué viene tanta prisa?
what's the rush o hurry?
con las prisas olvidé decírselo
in the rush I forgot to tell her
¿a qué viene tanta prisa por casarse?
why are you in such a hurry o rush to get married?
no me metas prisa
don't rush o hurry me
estoy de prisa o tengo prisa
I'm in a rush o a hurry
darse prisa
to hurry up
darse prisa
to hurry
date prisa o perderás el tren
hurry up or you'll miss the train
2. prisa en locs:
a o de prisa, a toda prisa
as fast as possible
huyó de allí a toda prisa
she fled as fast as she could go
correr prisa no se preocupe, estos no (me) corren prisa
don't worry, there's no rush for these o I'm not in a rush for these
de prisa y corriendo, sin prisa pero sin pausa el público entraba en la tienda sin prisa pero sin pausa
there was a steady stream of people going into the shop
sin prisa pero sin pausa la situación va mejorando
slowly but surely the situation is getting better
cinta de andar, cinta de correr СУЩ. ж.
cinta de andar
treadmill
las dos calles corren paralelas
the two streets run parallel (to each other)
corren el albur de perderlo
they run the risk of losing it
correr las cortinas (cerrar)
to draw o pull o close the curtains
correr las cortinas (abrir)
to draw (back) o pull back o open the curtains
английский
английский
испанский
испанский
the dogs run through the house uncontrolled
los perros corren por toda la casa sin ningún control
they are in great peril
corren un gran peligro
make after
correr tras
buzz about rumor
hacer correr
to run/work like billyo
correr/trabajar a toda mecha разг.
испанский
испанский
английский
английский
I. correr ГЛ. неперех.
1. correr (caminar):
correr
to run
echarse a correr (partir)
to start to run
echarse a correr (escaparse)
to run off
salir corriendo
to run out
2. correr (apresurarse):
correr
to rush
a todo correr
at top speed
3. correr (conducir):
correr
to go fast
4. correr (tiempo):
correr
to pass (quickly)
el mes que corre
this month
en los tiempos que corremos...
at the present time ...
5. correr (líquido):
correr
to flow
6. correr (viento):
correr
to blow
7. correr (camino):
correr
to run
8. correr (moneda):
correr
to be valid
9. correr (rumor):
correr
to circulate
10. correr (estar a cargo de):
eso corre de [o por] mi cuenta (gastos)
I'm paying for that
eso corre de [o por] mi cuenta (un asunto)
I'm responsible for that
Выражения:
el que no corre, vuela
≈ opportunity knocks but once посл.
II. correr ГЛ. перех.
1. correr:
correr (un mueble)
to move
correr (una cortina)
to draw
correr (un cerrojo)
to slide
2. correr (un nudo):
correr
to undo
3. correr (un lugar):
correr
to travel over
correr mundo
to travel widely
4. correr ВОЕН.:
correr
to overrun
5. correr (un caballo):
correr
to race
6. correr (la caza):
correr
to chase
7. correr (avergonzar):
correr
to embarrass
8. correr (tener):
correr la misma suerte
to suffer the same fate
corre prisa
it's urgent
Выражения:
dejar correr algo
not to worry about sth
correrla
to make a night of it
III. correr ГЛ. возвр. гл. correrse
1. correr (moverse):
correrse
to move
2. correr (avergonzarse):
correrse
to get embarrassed
3. correr вульг. (eyacular):
correrse
to come
4. correr (colores):
correrse
to run
5. correr (excederse):
correrse
to go too far
correr la tuna
to live it up
английский
английский
испанский
испанский
to hear sth on the grapevine
saber algo por los rumores que corren
I heard it on the grapevine that he is marrying
corren rumores de que se va a casar
scurry
correr
scuttle
correr
scud
correr
wind forward
hacer correr
run after
correr tras
draw aside curtain
correr
to have a knees-up
correr una juerga
испанский
испанский
английский
английский
I. correr [ko·ˈrrer] ГЛ. неперех.
1. correr (caminar):
correr
to run
echarse a correr (partir)
to start to run
echarse a correr (escaparse)
to run off
salir corriendo
to run out
a todo correr
at top speed
2. correr (conducir):
correr
to go fast
3. correr (tiempo):
correr
to pass (quickly)
el mes que corre
this month
en los tiempos que corremos...
at the present time...
4. correr (líquido):
correr
to flow
5. correr (viento):
correr
to blow
6. correr (camino):
correr
to run
7. correr (moneda):
correr
to be valid
8. correr (rumor):
correr
to circulate
9. correr (estar a cargo de):
eso corre de [o por] mi cuenta (gastos)
I'm paying for that
eso corre de [o por] mi cuenta (un asunto)
I'm responsible for that
Выражения:
el que no corre, vuela
≈ opportunity knocks but once посл.
II. correr [ko·ˈrrer] ГЛ. перех.
1. correr:
correr (un mueble)
to move
correr (una cortina)
to draw
correr (un cerrojo)
to slide
2. correr (un lugar):
correr
to travel over
correr mundo
to travel widely
3. correr ВОЕН.:
correr
to overrun
4. correr (un caballo):
correr
to race
5. correr (la caza):
correr
to chase
6. correr (tener):
correr la misma suerte
to suffer the same fate
corre prisa
it's urgent
Выражения:
dejar correr algo
not to worry about sth
correrla
to make a night of it
III. correr [ko·ˈrrer] ГЛ. возвр. гл. correrse
1. correr (moverse):
correr
to move
2. correr вульг. (eyacular):
correr
to come
3. correr (colores):
correr
to run
correr la tuna
to live it up
corren rumores de que...
it is rumored that...
correr un albur
to run a risk
correr un tupido velo
to draw a veil over sth
correr un tupido velo перенос.
to keep sth quiet
английский
английский
испанский
испанский
to hear sth on the grapevine
saber algo por los rumores que corren
run after
correr tras
draw aside curtain
correr
rush about
correr de acá para allá
float around rumor
correr
presente
yocorro
corres
él/ella/ustedcorre
nosotros/nosotrascorremos
vosotros/vosotrascorréis
ellos/ellas/ustedescorren
imperfecto
yocorría
corrías
él/ella/ustedcorría
nosotros/nosotrascorríamos
vosotros/vosotrascorríais
ellos/ellas/ustedescorrían
indefinido
yocorrí
corriste
él/ella/ustedcorrió
nosotros/nosotrascorrimos
vosotros/vosotrascorristeis
ellos/ellas/ustedescorrieron
futuro
yocorreré
correrás
él/ella/ustedcorrerá
nosotros/nosotrascorreremos
vosotros/vosotrascorreréis
ellos/ellas/ustedescorrerán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
En lo que val del año la comuna realizó más de 12.700 controles de alcoholemia.
www.figaalvarado.com
Este año el pabellón será todavía más un hervidero.
huelva24.com
La hiperhidrosis, por lo tanto, no es un problema ligado a las altas temperaturas, sino que ocurre durante todo el año.
www.consejosdetufarmaceutico.com
Nos encontramos en el mes de septiembre mes de 30 días y noveno del año en el calendario gregoriano.
www.rrhhdigital.com
Rosario empezó con un tríptico que corona el año y lo pone en lo alto del listón de los últimos tiempos.
blog.los40.com