Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

langlais
pay
испанский
испанский
английский
английский
I. pagar ГЛ. перех.
1. pagar (abonar):
pagar cuenta/alquiler
to pay
pagar deuda
to pay
pagar deuda
to pay off
pagar deuda
to repay
pagar comida/entradas/mercancías
to pay for
dijo que ya estaba todo pagado
he said everything had already been paid for
¿cuánto pagas de alquiler?
how much rent do you pay?
¿cuánto pagas de alquiler?
how much do you pay in rent?
los niños pagan solo medio billete
children only pay half fare
no me ha pagado la última traducción que le hice
she hasn't paid me for the last translation I did for her
nos pagaban $100 la hora
they paid us $100 an hour
sus abuelos le pagan los estudios
his grandparents are paying for his education
sus abuelos le pagan los estudios
his grandparents are putting him through college
no puedo pagar tanto
I can't afford (to pay) that much
pagar algo por algo
to pay sth for sth
¿y pagaste $500 por esa porquería?
you mean you paid $500 for that piece of junk?
ni que me/le paguen
not even if you paid me/him
no salgo con él ni que me paguen
I wouldn't go out with him if you paid me
2. pagar favor/desvelos:
pagar
to repay
nunca podré pagarte lo que has hecho por mí
I'll never be able to repay you for what you've done for me
¡que Dios se lo pague!
God bless you!
3. pagar (expiar):
pagar delito/atrevimiento
to pay for
pagarás cara tu osadía
you'll pay dearly for your audacity
pagar algo con algo
to pay for sth with sth
lo pagó con su vida
he paid for it with his life
pagó su delito con seis años de cárcel
her crime cost her six years in prison
el que la hace la paga посл.
you've made your bed and now you'll have to lie in it
¡me las vas a pagar! o ¡ya me las pagarás!
you'll pay for this!
¡me las vas a pagar! o ¡ya me las pagarás!
I'll get you for this!
II. pagar ГЛ. неперех.
1. pagar:
pagar ТОРГ., ФИНАНС.
to pay
pagar al contado/a plazos
to pay cash/in installments
pagué por adelantado
I paid in advance
me pagó en efectivo o en metálico
she paid me cash
nos pagaban en especie
they used to pay us in kind
¿le has pagado a la limpiadora?
have you paid the cleaning lady?
pagan bien
they pay well
pagan bien
the pay's good
2. pagar (corresponder):
pagar
to repay
pagarle a alg. con la misma moneda
to pay sb back in their own coin o in kind
3. pagar Колум. разг. (rendir, compensar):
pagar
to pay
el negocio no paga
the business doesn't pay
no paga pintar estas paredes
it's not worth painting these walls
pato3 СУЩ. м.
1. pato Исп. разг. (persona):
pato
clodhopper разг.
tu prima es un pato, no aprenderá nunca a bailar
your cousin has two left feet o is a real clodhopper; she'll never learn to dance
2. pato Исп. разг. (aburrimiento):
pato
drag разг.
4. pato Колум. разг. (en una fiesta):
pato
gatecrasher разг.
5.1. pato МЕД.:
pato Анды Мекс.
bedpan
5.2. pato Чили (biberón):
pato
baby's bottle
6. pato Чили разг. (litro):
pato
liter америк.
pato
litre брит.
pato2 (pata) ПРИЛ. Юж.конус разг.
pato (pata)
broke разг.
la llevé a cenar y me quedé pato
I took her to dinner and that cleaned me out o and I was completely broke afterward(s) разг.
pato1 (pata) СУЩ. м. (ж.) ЗООЛ.
pato (pata)
duck
pato a la naranja КУЛИН.
duck à l'orange
hacerse pato Мекс. разг.
to pretend not to know anything
si te pregunta por mí, tú hazte pato
if he asks after me, make out o pretend you don't know anything
cuando se lo recordé se hizo pato
when I reminded him of it, he pretended not to know what I was talking about
pagar el pato разг.
to get the blame
pagar el pato разг.
to take the rap америк. разг.
pagar el pato разг.
to carry the can брит. разг.
siempre me toca a mí pagar el pato
I always end up getting the blame o taking the rap o carrying the can
me tengo que pluriemplear porque no me pagan bastante
I have to do a second job because they don't pay me enough
me tengo que pluriemplear porque no me pagan bastante
I have to do some moonlighting because they don't pay me enough разг.
el mísero sueldo que me pagan
the miserable o paltry o measly salary they pay me
el mísero sueldo que me pagan
the pittance they pay me
nos pagan a mediados de mes
we get paid mid-month o halfway through the month o in the middle of the month
английский
английский
испанский
испанский
she's overpaid
le pagan demasiado
he's vastly overpaid, considering what he does
le pagan un dineral para lo que hace
babysitting is badly paid
pagan poco por cuidar niños
babysitting is badly paid
pagan poco por hacer de canguro Исп.
we work for peanuts
nos pagan una miseria разг.
she is shamefully underpaid
es vergonzoso lo que le pagan
it's always the little people who suffer
los que pagan las consecuencias son siempre los de abajo
strip poker
tipo de póquer en que se pagan las deudas quitándose prendas de vestir
испанский
испанский
английский
английский
I. pagar ГЛ. перех. g → gu
1. pagar:
pagar (gastos)
to pay
pagar (una deuda)
to repay
pagar un anticipo
to make an advance payment
una cuenta sin pagar
an unpaid bill
pagar una deuda a plazos
to pay off a debt in instalments [or installments америк.]
2. pagar (expiar):
pagar
to atone for
pagar una condena
to serve a sentence
¡me las pagarás!
you'll pay for this!
3. pagar:
pagar (recompensar)
to repay
pagar (una visita)
to return
¡Dios se lo pague!
God will reward you!
II. pagar ГЛ. возвр. гл.
1. pagar (aficionarse):
pagarse de algo
to take a liking to sth
2. pagar (presumir):
pagar
to boast
pagarse de algo
to boast about sth
3. pagar (contentarse):
pagar
to be content
me pagan la ridiculez de tres dólares
I'm being paid the laughable sum of three dollars
pagar al contado
to pay (in) cash
pagar tributo
to pay tribute
английский
английский
испанский
испанский
owing
por pagar
overpay
pagar de más
underpay
pagar un sueldo insuficiente
prepay
pagar por anticipado
cash down
pagar al contado
pay out
pagar
испанский
испанский
английский
английский
I. pagar <g → gu> [pa·ˈɣar] ГЛ. перех.
1. pagar:
pagar (gastos)
to pay
pagar (una deuda)
to repay
pagar un anticipo
to make an advance payment
2. pagar (expiar):
pagar
to atone for
pagar una condena
to serve a sentence
¡me las pagarás!
you'll pay for this!
3. pagar:
pagar (recompensar)
to repay
pagar (una visita)
to return
¡Dios se lo pague!
God will reward you!
II. pagar <g → gu> [pa·ˈɣar] ГЛ. возвр. гл.
1. pagar (aficionarse):
pagarse de algo
to take a liking to sth
2. pagar (presumir):
pagar
to boast
pagarse de algo
to boast about sth
pagar por anticipado
to pay in advance
pagar tributo
to pay tribute
pagar al contado
to pay (in) cash
английский
английский
испанский
испанский
owing
por pagar
overpay
pagar de más
prepay
pagar por anticipado [o adelantado]
underpay
pagar un sueldo insuficiente
pay out
pagar
pay up
pagar (lo que se debe)
presente
yopago
pagas
él/ella/ustedpaga
nosotros/nosotraspagamos
vosotros/vosotraspagáis
ellos/ellas/ustedespagan
imperfecto
yopagaba
pagabas
él/ella/ustedpagaba
nosotros/nosotraspagábamos
vosotros/vosotraspagabais
ellos/ellas/ustedespagaban
indefinido
yopagué
pagaste
él/ella/ustedpagó
nosotros/nosotraspagamos
vosotros/vosotraspagasteis
ellos/ellas/ustedespagaron
futuro
yopagaré
pagarás
él/ella/ustedpagará
nosotros/nosotraspagaremos
vosotros/vosotraspagaréis
ellos/ellas/ustedespagarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
En la pasada edición en 2012 rindieron tributo a la helvética, con 28 carteles que podéis ver aquí.
www.nometoqueslashelveticas.com
Enseñadme la moneda con que se paga el tributo.
segundacita.blogspot.com
De este modo, el municipio busca generar un tributo más oneroso para desalentar la venta de pirotecnia.
www.sinmordaza.com
Matheson ha destacado que este tributo reduce la productividad y los salarios y distorsiona la economía, alimentando una incorrecta asignación de recursos.
economiaparatodos.net
Esta celebración tiene como motivo rendirle tributo a la naturaleza por haber aportado una buena cosecha de maíz.
www.embavenez-us.org