Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

божьем
Individual cases
немецкий
немецкий
английский
английский
Ein·zel·fall <-(e)s, -fälle> СУЩ. м.
английский
английский
немецкий
немецкий
Einzelfall м. <-(e)s, -fälle>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In Einzelfällen veranlassten Finanzinvestoren die Aufnahme von Neuverschuldung mit dem Ziel, das geliehene Mittel unmittelbar in Form einer Sonderdividende auszuschütten (auch als leveraged recap bezeichnet).
de.wikipedia.org
Dazu gibt es im Einzelfall unterschiedliche Urteile, Kommentare und Vorgehensweisen.
de.wikipedia.org
Es ließen sich keine respräsentiven Sample bilden, und in der Tat war der Forscher von vorn herein auf den Einzelfall angewiesen.
de.wikipedia.org
In Einzelfällen gibt es auch nur einen Läufer pro Bahn.
de.wikipedia.org
Der Erfolg dieser Therapieformen hängt von der Schwere des Einzelfalls ab, allerdings sind die meisten Fälle mit geringerer Wahrscheinlichkeit therapierbar.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
„Wissen ist Begreifen vom Allgemeinen, und Allgemeines wird zunächst an Einzelfällen durch Vergleich dieser Fälle untereinander erkannt.“
[...]
www.giz.de
[...]
as he said, knowledge means understanding universal principles, and it is through the comparison of individual cases that the universal may be deduced from the particular.
[...]
[...]
Kann die vorhandene Literatur auch keine Antwort auf konkrete Kompetenzanforderungen im Einzelfall liefern, so bietet sie doch nützliche Begriffe und Modelle zur Konzipierung einer solchen Bedarfsanalyse.
[...]
www.giz.de
[...]
While the available literature cannot address specific skills requirements in individual cases, it does provide useful terms and models for designing such a needs analysis.
[...]
[...]
Im Einzelfall kann das Versandstück durch oder in Absprache mit einem Sachkundigen zur Wiederherstellung der geforderten Leistungsfähigkeit saniert ( siehe Punkt 4, Sanierungsmaßnahmen ) und anschließend weiter im Luftverkehr befördert werden.
[...]
www.tes.bam.de
[...]
In individual cases, the package may be repaired by or in coordination with an expert in order to restore the required performance level ( see number 4, repair measures ), and afterwards continue to be transported in air traffic.
[...]
[...]
2.3 Bei uns einlangende Bestellungen sind unwiderruflich und binden den Kunden durch zumindest vier Wochen, wobei sich diese Frist angemessen verlängert, wenn nach den Umständen des Einzelfalles eine darüber hinausgehende Annahmefrist tunlich erscheint.
[...]
www.giko.at
[...]
Orders reaching us are irrevocable and are legally binding on the customer for at least four weeks, with this period of time allowed being appropriately extended if, according to the circumstances in each individual case, a longer period of time for acceptance appears to be advisable.
[...]
[...]
Die Fachanwaltsbezeichnung wird allerdings auf Antrag von der Rechtsanwaltskammer im Einzelfall nach individueller Überprüfung des Vorliegens der Voraussetzungen nach der FAO verliehen.
www.uni-oldenburg.de
[...]
The designation 'Fachanwalt' may be awarded by the Bar Association (Rechtsanwaltskammer) in individual cases upon the individual examination of qualifications.