Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

корректирующий
terminating
немецкий
немецкий
английский
английский
be·gren·zen* ГЛ. перех.
1. begrenzen a. СТРОИТ.:
to mark [or form] the border [or boundary] of sth
2. begrenzen (beschränken):
etw [auf etw вин.] begrenzen
to limit [or restrict] sth [to sth]
3. begrenzen (in Grenzen halten):
to limit sth
английский
английский
немецкий
немецкий
begrenzend определит.
begrenzend определит.
to put a countercheck on sth перенос.
to restrict sth number
to put [or set] a limit on sth
to limit sth to sth
etw auf etw вин. begrenzen
Kosten begrenzen phrase КОНТРОЛ.
Präsens
ichbegrenze
dubegrenzt
er/sie/esbegrenzt
wirbegrenzen
ihrbegrenzt
siebegrenzen
Präteritum
ichbegrenzte
dubegrenztest
er/sie/esbegrenzte
wirbegrenzten
ihrbegrenztet
siebegrenzten
Perfekt
ichhabebegrenzt
duhastbegrenzt
er/sie/eshatbegrenzt
wirhabenbegrenzt
ihrhabtbegrenzt
siehabenbegrenzt
Plusquamperfekt
ichhattebegrenzt
duhattestbegrenzt
er/sie/eshattebegrenzt
wirhattenbegrenzt
ihrhattetbegrenzt
siehattenbegrenzt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Höchstgeschwindigkeit ist auf 110 km/h begrenzt.
de.wikipedia.org
Das aus Schiefer bestehende Walmdach oberhalb des Giebels wird durch eine Balustrade begrenzt und von einer Kuppel dominiert, die mit Stützpfeilern und Bogenfenstern verziert ist.
de.wikipedia.org
In westlicher Richtung wird der Park durch einen Bolzplatz begrenzt.
de.wikipedia.org
Der „begrenzte“ Pluralismus, der in der Selbstbezeichnung des Jahres 1917 in der revolutionären Demokratie zum Ausdruck kam, ging zu Ende.
de.wikipedia.org
Allerdings ist die Aussagekraft der Messwerte begrenzt: Es ist nicht klar, welcher Verbrauch von der Grafikkarte stammt und was dem restlichen PC-System zuzuschreiben ist.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung. einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
We are also liable according to statutory regulations provided that the delay in delivery for which we are responsible is based on the culpable infringement of a significant contract obligation; in this case however, the liability for damages is limited to the foreseeable, typically arising damage.
[...]
[...]
Strukturierte Promotionsprogramme unterscheiden sich von der traditionellen Promotion vor allem dadurch, dass Sie von mehreren Wissenschaftlern betreut werden, die Dauer der Promotion im Allgemeinen auf drei Jahre begrenzt ist und curriculare Vorgaben bestehen.
www.hochschulkompass.de
[...]
Structured doctoral programmes differ from traditional doctoral studies mainly because you are supervised by several academics, the duration of your studies is generally limited to three years, and there is usually a fixed curriculum within which you work toward your doctorate and write your dissertation.
[...]
In diesem Fall ist die Haftung auf den typischen und zum Zeitpunkt der Nutzung vorhersehbaren Schaden begrenzt.
[...]
www.biogas.org
[...]
In that case, our liability is limited to the typical damage that was foreseeable at the time of use.
[...]
[...]
Weil der Raum begrenzt ist, sind Presse-Akkreditierungen ausschließlich für schreibende Journalisten und nach vorheriger Anmeldung möglich.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
As space is limited, press credentials will be given only to journalists covering the event who have registered in advance.
[...]