Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattaque
impassable
немецкий
немецкий
английский
английский
un·pas·sier·bar [ˈʊnpasi:ɐ̯ba:ɐ̯] ПРИЛ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
So wurde ein neues Gotteshaus errichtet, das jedoch nach weniger als 200 Jahren infolge von Baufälligkeit abgerissen werden musste.
de.wikipedia.org
Infolge einer erheblichen Nachfragesteigerung nach HK-Waffen in den USA beschloss H&K 1979 den Bau eines eigenen Firmengebäudes in Chantilly (Virginia).
de.wikipedia.org
Infolge seiner überzeugenden Leistungen war er bereits in der Winterpause der Saison 2010/11 von zahlreichen englischen Topclubs umworben.
de.wikipedia.org
Infolge des Raupenfraßes vertrocknet das letzte Stück des Triebes.
de.wikipedia.org
Hinzu kam, dass wegen eines Stromausfalls infolge der Kollision viele Passagiere unter Deck orientierungslos waren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Von dort gibt es dann zwei Möglichkeiten, entweder man fährt auf schlammigen und eventuell fast unpassierbaren Pisten über die Sandbänke des Kongodeltas in die Demokratische Republik Kongo und reist dann von dort weiter nach Angola, oder man nimmt ein Schiff von Cabinda direkt nach Angola.
[...]
www.felix-bergmeister.at
[...]
From there there are two options then, either you drive on muddy and possibly nearly impassable roads over the sand banks of the Congodelta to the Democratic Republic of the Congo and continue to travel from there to Angola, or you take a ship from Cabinda directly to Angola.
[...]
[...]
Sie spreizen sich in die Ecken des Raumes, ziehen sich in einer Diagonale durch den Raum, der dadurch für den Betrachter zum Teil unpassierbar werden kann, und dehnen sich im Spätwerk sogar auf Gebäudefassaden aus.
[...]
art-report.com
[...]
They spread into the corners of the room, drag in a diagonal line through the space created for the viewer to some may be impassable, and stretch in the late even on building façades.
[...]
[...]
und ist für Autos unpassierbar geworden
[...]
www.weltrekordreise.ch
[...]
the floods and is impassable for cars
[...]
[...]
Rechts zu sehen ist die Straße, die den Südosten des Landes mit dem Südwesten verbindet: eine mehrere hundert Kilometer lange Staubpiste, die nur mit geländegängigen Fahrzeugen befahrbar und in der Regenzeit an vielen Stellen unpassierbar ist.
[...]
www.wortundtat.de
[...]
On the right hand sight is the road, which connects the Southeast of the country with the Southwest: a dusty track that stretches over several hundred kilometres, which can only be used with all-terrain vehicles and is not impassable in many places during the rain period.
[...]
[...]
Trundle erschafft einen verfluchten Bereich an der gewählten Position, der unpassierbar wird und nahe stehende gegnerische Einheiten verlangsamt.
timeline.leagueoflegends.com
[...]
Trundle creates a plagued beacon at a target location, which becomes impassable terrain and slows all nearby enemy units.